Paroles et traduction Wilson Phillips - Got a Feelin'
Got a Feelin'
Предчувствие
Got
a
feelin'
that
I'm
wasting
time
on
you
babe;
У
меня
предчувствие,
что
я
трачу
на
тебя
время,
милый;
Got
a
feelin'
that
you've
been
untrue.
У
меня
предчувствие,
что
ты
был
неверен.
I
got
a
feelin'
that
you're
stealin'
У
меня
предчувствие,
что
ты
крадешь
All
the
love
I
thought
I
was
giving
to
you.
Всю
ту
любовь,
что
я
думала,
дарю
тебе.
Baby,
it's
true.
Милый,
это
правда.
Got
a
feelin'
that
you're
playing
some
game
with
me
babe;
У
меня
предчувствие,
что
ты
играешь
со
мной
в
какую-то
игру,
милый;
Got
a
feelin'
that
you
just
can't
see.
У
меня
предчувствие,
что
ты
просто
не
видишь.
If
you're
entertaining
any
thought
that
you're
gaining
Если
ты
думаешь,
что
выигрываешь,
By
causing
me
all
of
this
pain
and
making
me
blue
Причиняя
мне
всю
эту
боль
и
заставляя
меня
грустить,
The
joke's
on
you.
Шутка
обернется
против
тебя.
When
I
get
to
feeling
that
you're
stealing
love
Когда
у
меня
появляется
чувство,
что
ты
крадешь
любовь,
And
I
don't
know
why,
baby,
И
я
не
знаю
почему,
милый,
It
makes
me
so
discouraged
Меня
это
так
расстраивает,
I
finally
get
the
courage
not
to
cry,
babe,
Что
я
наконец-то
набираюсь
смелости
не
плакать,
милый,
Or
even
try,
babe.
И
даже
не
пытаться,
милый.
Got
a
feelin'
that
I'm
wasting
time
on
you
babe;
У
меня
предчувствие,
что
я
трачу
на
тебя
время,
милый;
Got
a
feelin'
that
you've
been
untrue.
У
меня
предчувствие,
что
ты
был
неверен.
I
got
a
feelin'
that
you're
stealin'
У
меня
предчувствие,
что
ты
крадешь
All
the
love
I
thought
I
was
giving
to
you.
Всю
ту
любовь,
что
я
думала,
дарю
тебе.
Baby,
it's
true;
the
joke's
on
you.
Милый,
это
правда;
шутка
обернется
против
тебя.
Baby
it's
true;
the
joke's
on
you.
Милый,
это
правда;
шутка
обернется
против
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Phillips, Dennis Doherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.