Wilson Phillips - Twelve-Thirty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Phillips - Twelve-Thirty




Twelve-Thirty
Двенадцать тридцать
I used to live in New York City
Я жила когда-то в Нью-Йорке,
Everything there was dark and dirty
Там все было мрачным и грязным.
Outside my window was a steeple
За моим окном был шпиль,
With a clock that always said twelve-thirty
С часами, которые всегда показывали двенадцать тридцать.
Young girls are coming to the canyon
Молодые девушки приезжают в каньон,
And in the mornings I can see them walking
И по утрам я вижу, как они гуляют.
I can no longer keep my blinds drawn
Я больше не могу держать шторы задернутыми,
And I can't keep myself from talking
И не могу удержаться от разговоров.
At first so strange to feel so friendly
Сначала так странно чувствовать себя такой дружелюбной,
To say good morning and really mean it
Говорить "доброе утро" и действительно иметь это в виду.
To feel these changes happening in me
Чувствовать эти перемены во мне,
But not to notice till I feel it
Но не замечать их, пока не почувствую.
Young girls are coming to the canyon
Молодые девушки приезжают в каньон,
And in the mornings I can see them walking
И по утрам я вижу, как они гуляют.
I can no longer keep my blinds drawn
Я больше не могу держать шторы задернутыми,
And I can't keep myself from talking
И не могу удержаться от разговоров.
Cloudy waters cast no reflection
Мутные воды не отражают,
Images of beauty lie there stagnant
Образы красоты лежат там застывшими.
Vibrations bounce in no direction
Вибрации не отражаются,
And lie there shattered into fragments
И лежат там разбитыми на осколки.
Young girls are coming to the canyon
Молодые девушки приезжают в каньон,
(Young girls are in the canyon)
(Молодые девушки в каньоне)
And in the mornings I can see them walking
И по утрам я вижу, как они гуляют.
(In the mornings I can see them walking)
(По утрам я вижу, как они гуляют)
I can no longer keep my blinds drawn
Я больше не могу держать шторы задернутыми,
(Can no longer keep my blinds drawn)
(Больше не могу держать шторы задернутыми)
And I can't keep myself from talking
И не могу удержаться от разговоров.





Writer(s): Phillips John E A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.