Wilson Pickett - Fire and Water - traduction des paroles en allemand

Fire and Water - Wilson Picketttraduction en allemand




Fire and Water
Feuer und Wasser
Every single day
Jeden einzelnen Tag
I got a heartache comin my way
Kommt ein Herzschmerz auf mich zu
I don't want to say goodbye
Ich will nicht Lebwohl sagen
But look at the tears you made me cry
Doch sieh die Tränen, die du mir entlockst
I don't wanna say goodbye, mama
Ich will nicht Lebwohl sagen, Mama
But look at the way you made me cry, yeah
Doch sieh, wie du mich weinen lässt, ja
Every way this dies
Auf jede Art stirbt dies
Youve got a heart that's made of ice
Du hast ein Herz aus Eis
That's why I know
Darum weiß ich
(Fire and water has to make you their daughter)
(Feuer und Wasser müssen dich zu ihrer Tochter machen)
Youve got what it takes
Du hast, was es braucht
To make a poor man heart break
Um eines Armen Herz zu brechen
A poor man heart break
Eines Armen Herz zu brechen
Woman you turn me on
Frau, du machst mich an
As quick as a flash, your love is gone
Doch blitzschnell ist deine Liebe fort
Baby Im gonna leave you now
Baby, ich verlasse dich jetzt
Ah, I got to make you believe somehow
Ah, ich muss dich irgendwie überzeugen
That fire and water have to make you their daughter
Dass Feuer und Wasser dich zu ihrer Tochter machen müssen
You got what it takes
Du hast, was es braucht
To make a poor man heart break
Um eines Armen Herz zu brechen
A poor man heart break
Eines Armen Herz zu brechen
Instrumental Ah!
Instrumental Ah!
AAAWWWWOOOO!
AAAWWWWOOOO!
I don't wanna say goodbye
Ich will nicht Lebwohl sagen
But look at the way you made me cry, yeah
Doch sieh, wie du mich weinen lässt, ja
Every way this dies
Auf jede Art stirbt dies
You gotta heart that's made of ice
Du hast ein Herz aus Eis
That's why I know fire and water has to make you their daughter
Darum weiß ich, Feuer und Wasser müssen dich zu ihrer Tochter machen
You got what it takes
Du hast, was es braucht
To make a grown man heart break
Um eines Mannes Herz zu brechen
Oh, water, water has to make you their daughter
Oh, Wasser, Wasser muss dich zu ihrer Tochter machen
AAWW, you got what it takes
AAWW, du hast, was es braucht
To make a poor man heart break, Aww!
Um eines Armen Herz zu brechen, Aww!
(Water, that water, has to make you their daughter
(Wasser, dieses Wasser, muss dich zu ihrer Tochter machen
You got what it takes
Du hast, was es braucht
To make a poor man heart break...
Um eines Armen Herz zu brechen...





Writer(s): Paul Rodgers, Andy Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.