Paroles et traduction Wilson Pickett - Fire and Water
Every
single
day
Каждый
божий
день.
I
got
a
heartache
comin
my
way
У
меня
начинается
сердечная
боль
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
But
look
at
the
tears
you
made
me
cry
Но
посмотри
на
слезы,
которые
ты
заставила
меня
плакать.
I
don't
wanna
say
goodbye,
mama
Я
не
хочу
прощаться,
мама.
But
look
at
the
way
you
made
me
cry,
yeah
Но
посмотри,
как
ты
заставила
меня
плакать,
да
Every
way
this
dies
Во
всех
смыслах
это
умирает
Youve
got
a
heart
that's
made
of
ice
У
тебя
Ледяное
сердце.
That's
why
I
know
Вот
почему
я
знаю.
(Fire
and
water
has
to
make
you
their
daughter)
(Огонь
и
вода
должны
сделать
тебя
своей
дочерью)
Youve
got
what
it
takes
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
To
make
a
poor
man
heart
break
чтобы
разбить
сердце
бедняги.
A
poor
man
heart
break
У
бедняги
разбито
сердце
Woman
you
turn
me
on
Женщина
ты
меня
заводишь
As
quick
as
a
flash,
your
love
is
gone
Так
же
быстро,
как
вспышка,
твоя
любовь
исчезла.
Baby
Im
gonna
leave
you
now
Детка,
я
оставлю
тебя
сейчас.
Ah,
I
got
to
make
you
believe
somehow
Ах,
я
должен
как-то
заставить
тебя
поверить.
That
fire
and
water
have
to
make
you
their
daughter
Огонь
и
вода
должны
сделать
тебя
своей
дочерью.
You
got
what
it
takes
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
To
make
a
poor
man
heart
break
чтобы
разбить
сердце
бедняги.
A
poor
man
heart
break
У
бедняги
разбито
сердце
Instrumental
Ah!
Инструментальный
А-А!
AAAWWWWOOOO!
А-А-А-А-А-а!
I
don't
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
But
look
at
the
way
you
made
me
cry,
yeah
Но
посмотри,
как
ты
заставила
меня
плакать,
да
Every
way
this
dies
Во
всех
смыслах
это
умирает
You
gotta
heart
that's
made
of
ice
У
тебя
сердце
изо
льда.
That's
why
I
know
fire
and
water
has
to
make
you
their
daughter
Вот
почему
я
знаю,
что
огонь
и
вода
должны
сделать
тебя
своей
дочерью.
You
got
what
it
takes
У
тебя
есть
все
что
нужно
To
make
a
grown
man
heart
break
Чтобы
разбить
сердце
взрослого
мужчины
Oh,
water,
water
has
to
make
you
their
daughter
О,
вода,
вода
должна
сделать
тебя
их
дочерью.
AAWW,
you
got
what
it
takes
О-О-О,
у
тебя
есть
все,
что
нужно,
To
make
a
poor
man
heart
break,
Aww!
чтобы
разбить
сердце
бедняги,
О-О-О!
(Water,
that
water,
has
to
make
you
their
daughter
(Вода,
эта
вода
должна
сделать
тебя
их
дочерью
You
got
what
it
takes
У
тебя
есть
все,
что
нужно,
To
make
a
poor
man
heart
break...
чтобы
разбить
сердце
бедняги...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers, Andy Fraser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.