Wilson Pickett - Fire and Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - Fire and Water




Every single day
Каждый божий день.
I got a heartache comin my way
У меня начинается сердечная боль
I don't want to say goodbye
Я не хочу прощаться.
But look at the tears you made me cry
Но посмотри на слезы, которые ты заставила меня плакать.
I don't wanna say goodbye, mama
Я не хочу прощаться, мама.
But look at the way you made me cry, yeah
Но посмотри, как ты заставила меня плакать, да
Every way this dies
Во всех смыслах это умирает
Youve got a heart that's made of ice
У тебя Ледяное сердце.
That's why I know
Вот почему я знаю.
(Fire and water has to make you their daughter)
(Огонь и вода должны сделать тебя своей дочерью)
Youve got what it takes
У тебя есть все, что нужно,
To make a poor man heart break
чтобы разбить сердце бедняги.
A poor man heart break
У бедняги разбито сердце
Woman you turn me on
Женщина ты меня заводишь
As quick as a flash, your love is gone
Так же быстро, как вспышка, твоя любовь исчезла.
Baby Im gonna leave you now
Детка, я оставлю тебя сейчас.
Ah, I got to make you believe somehow
Ах, я должен как-то заставить тебя поверить.
That fire and water have to make you their daughter
Огонь и вода должны сделать тебя своей дочерью.
You got what it takes
У тебя есть все, что нужно,
To make a poor man heart break
чтобы разбить сердце бедняги.
A poor man heart break
У бедняги разбито сердце
Instrumental Ah!
Инструментальный А-А!
AAAWWWWOOOO!
А-А-А-А-А-а!
I don't wanna say goodbye
Я не хочу прощаться.
But look at the way you made me cry, yeah
Но посмотри, как ты заставила меня плакать, да
Every way this dies
Во всех смыслах это умирает
You gotta heart that's made of ice
У тебя сердце изо льда.
That's why I know fire and water has to make you their daughter
Вот почему я знаю, что огонь и вода должны сделать тебя своей дочерью.
You got what it takes
У тебя есть все что нужно
To make a grown man heart break
Чтобы разбить сердце взрослого мужчины
Oh, water, water has to make you their daughter
О, вода, вода должна сделать тебя их дочерью.
AAWW, you got what it takes
О-О-О, у тебя есть все, что нужно,
To make a poor man heart break, Aww!
чтобы разбить сердце бедняги, О-О-О!
(Water, that water, has to make you their daughter
(Вода, эта вода должна сделать тебя их дочерью
You got what it takes
У тебя есть все, что нужно,
To make a poor man heart break...
чтобы разбить сердце бедняги...





Writer(s): Paul Rodgers, Andy Fraser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.