Wilson Pickett - I'm Sorry About That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - I'm Sorry About That




I'm Sorry About That
Мне очень жаль
I know I done you wrong
Знаю, я поступил с тобой плохо,
When I drove you away from your home
Когда прогнал тебя из дома.
I'm sorry about that
Мне очень жаль.
I begged you like a fool
Умолял тебя, как дурак,
I've broken all love rules, now baby
Нарушил все правила любви, детка.
I'm sorry about that
Мне очень жаль.
Stayed out all night long
Пропадал всю ночь напролет,
When I came home, I did you wrong
А когда вернулся домой, обидел тебя.
I'm sorry about that, oh yes I am
Мне очень жаль, да, очень жаль.
They said to be sorry
Говорят, извиняться
Is a sure sign of weakness
Верный признак слабости.
And they also say
И еще говорят,
That a man ain't supposed to cry
Что мужчинам плакать не положено.
When I'm down on my knees
Но я стою на коленях
And I'm pleadin' to you, baby
И умоляю тебя, детка,
Saying I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Говоря: "Прости, прости, прости меня",
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
Прости, прости, прости меня,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, oh yeah
Прости, прости, прости меня, о да,
(About that)
(За все это)
I know I made you cry
Знаю, я заставил тебя плакать,
Hunting you down like a private eye
Выслеживая тебя, как частный детектив.
I'm sorry about that, oh yes I am
Мне очень жаль, да, очень жаль.
But listen to this
Но послушай,
When my food gets cold on the table
Когда моя еда остынет на столе,
When I like a bite, are you still there willing and able?
Когда я захочу перекусить, ты будешь рядом, готовая и желающая?
Baby baby, you know, you know I'm sorry about that
Детка, детка, ты знаешь, ты знаешь, мне очень жаль.
No, no, so sorry so sorry about that
Нет, нет, так жаль, так жаль за все это.
Baby, just one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
To prove to you that I love you, oh yeah
Доказать тебе, что я люблю тебя, о да.
I won't never do you wrong no more darling
Я больше никогда не обижу тебя, дорогая.
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль,
I'm so sorry, I'm so sorry
Мне так жаль, мне так жаль.





Writer(s): Bobby Womack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.