Wilson Pickett - I'm a Midnight Mover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - I'm a Midnight Mover




I'm a Midnight Mover
Полуночный Бродяга
I'm a midnight mover
Я полуночный бродяга,
All night through
Всю ночь напролет.
I'm a midnight teaser
Я полуночный соблазнитель,
Real soul pleaser
Настоящий ценитель душ.
I'm a midnight hugger
Я полуночный объятий мастер,
All night long
Всю ночь напролет.
And a lover
И любовник.
Trust in me when you're down and out
Доверься мне, когда тебе плохо,
I will always bring you up
Я всегда тебя подбодрю.
They call me the midnight mover
Меня зовут полуночным бродягой.
I'm a midnight walker
Я полуночный гуляка,
Sweet soul talker
Сладкоголосый болтун.
I'm a midnight creeper
Я полуночный тихоня,
All day sleeper
Весь день сплю.
I'm a midnight rover
Я полуночный странник,
Have to look things over
Должен все осмотреть.
Leave your love light shinin' bright
Пусть твой огонек любви ярко сияет,
Makes me know that everything's all right
Это дает мне знать, что все в порядке.
I'm a mover, groover, teaser, pleasure
Я бродяга, гуляка, соблазнитель, ценитель,
Hugger, lover, walker, talker
Объятий мастер, любовник, гуляка, болтун.
Got to be a midnight mover
Должен быть полуночным бродягой,
Got to be a midnight groover
Должен быть полуночным гулякой,
Got to be a midnight teaser
Должен быть полуночным соблазнителем,
Got to be a midnight pleasure
Должен быть полуночным ценителем,
Got to be a midnight hunger
Должен быть полуночным голодным,
Got to be a midnight lover
Должен быть полуночным любовником,
Got to be a midnight walker
Должен быть полуночным гулякой,
Got to be a midnight talker
Должен быть полуночным болтуном,
Got to be a midnight creeper
Должен быть полуночным тихоней.





Writer(s): Bobby Womack, Pickett, W. Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.