Wilson Pickett - I'm a Midnight Mover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - I'm a Midnight Mover




I'm a midnight mover
Я полуночник.
All night through
Всю ночь напролет
I'm a midnight teaser
Я полуночный дразнилка
Real soul pleaser
Настоящий душегуб
I'm a midnight hugger
Я полуночный обниматель
All night long
Всю ночь напролет.
And a lover
И любовник.
Trust in me when you're down and out
Доверься мне, когда тебе плохо.
I will always bring you up
Я всегда буду воспитывать тебя,
They call me the midnight mover
они называют меня полуночником.
I'm a midnight walker
Я полуночный ходок.
Sweet soul talker
Сладкоречивый душегуб
I'm a midnight creeper
Я полуночный крипер.
All day sleeper
Спящий весь день.
I'm a midnight rover
Я полуночный бродяга.
Have to look things over
Нужно все обдумать.
Leave your love light shinin' bright
Оставь свой свет любви сиять ярко.
Makes me know that everything's all right
Это дает мне знать, что все в порядке.
I'm a mover, groover, teaser, pleasure
Я-движущая сила, грувер, дразнилка, удовольствие.
Hugger, lover, walker, talker
Обниматель, любовник, ходок, болтун.
Got to be a midnight mover
Я должен быть полночным перевозчиком.
Got to be a midnight groover
Должно быть, это Полуночная вечеринка.
Got to be a midnight teaser
Должно быть, это полуночный тизер
Got to be a midnight pleasure
Должно быть это Полуночное удовольствие
Got to be a midnight hunger
Должно быть, это полуночный голод.
Got to be a midnight lover
Должно быть, полуночный любовник.
Got to be a midnight walker
Должно быть, полуночный ходок.
Got to be a midnight talker
Надо быть полночным болтуном.
Got to be a midnight creeper
Должно быть, полуночный крипер.





Writer(s): Bobby Womack, Pickett, W. Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.