Paroles et traduction Wilson Pickett - I'm a Midnight Mover
I'm
a
midnight
mover
Я
полуночник.
All
night
through
Всю
ночь
напролет
I'm
a
midnight
teaser
Я
полуночный
дразнилка
Real
soul
pleaser
Настоящий
душегуб
I'm
a
midnight
hugger
Я
полуночный
обниматель
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Trust
in
me
when
you're
down
and
out
Доверься
мне,
когда
тебе
плохо.
I
will
always
bring
you
up
Я
всегда
буду
воспитывать
тебя,
They
call
me
the
midnight
mover
они
называют
меня
полуночником.
I'm
a
midnight
walker
Я
полуночный
ходок.
Sweet
soul
talker
Сладкоречивый
душегуб
I'm
a
midnight
creeper
Я
полуночный
крипер.
All
day
sleeper
Спящий
весь
день.
I'm
a
midnight
rover
Я
полуночный
бродяга.
Have
to
look
things
over
Нужно
все
обдумать.
Leave
your
love
light
shinin'
bright
Оставь
свой
свет
любви
сиять
ярко.
Makes
me
know
that
everything's
all
right
Это
дает
мне
знать,
что
все
в
порядке.
I'm
a
mover,
groover,
teaser,
pleasure
Я-движущая
сила,
грувер,
дразнилка,
удовольствие.
Hugger,
lover,
walker,
talker
Обниматель,
любовник,
ходок,
болтун.
Got
to
be
a
midnight
mover
Я
должен
быть
полночным
перевозчиком.
Got
to
be
a
midnight
groover
Должно
быть,
это
Полуночная
вечеринка.
Got
to
be
a
midnight
teaser
Должно
быть,
это
полуночный
тизер
Got
to
be
a
midnight
pleasure
Должно
быть
это
Полуночное
удовольствие
Got
to
be
a
midnight
hunger
Должно
быть,
это
полуночный
голод.
Got
to
be
a
midnight
lover
Должно
быть,
полуночный
любовник.
Got
to
be
a
midnight
walker
Должно
быть,
полуночный
ходок.
Got
to
be
a
midnight
talker
Надо
быть
полночным
болтуном.
Got
to
be
a
midnight
creeper
Должно
быть,
полуночный
крипер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Pickett, W. Pickett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.