Paroles et traduction Wilson Pickett - In the Midnight Hour (Single Version)
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи.
That's
when
my
love
comes
tumbling
down
Вот
когда
моя
любовь
рушится.
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи.
When
there's
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого
нет.
I'm
gonna
take
you,
girl,
and
hold
you
Я
возьму
тебя,
девочка,
и
обниму.
And
do
all
the
things
I
told
you
И
делай
все,
что
я
тебе
говорил.
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Yes
I
am,
oh,
yes
I
am
Да,
это
так,
О,
да,
One
more
thing
I
just
want
to
say
right
here
это
так,
и
еще
кое-что
я
просто
хочу
сказать
прямо
здесь
I'm
gonna
wait
till
the
stars
come
out
Я
буду
ждать,
пока
не
появятся
звезды.
And
see
that
twinkle
in
your
eyes
И
вижу
блеск
в
твоих
глазах.
I'm
gonna
wait
till
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи.
That
when
my
love
begins
to
shine
Вот
когда
моя
любовь
начинает
сиять.
You're
the
only
girl
I
know
Ты
единственная
девушка,
которую
я
знаю.
That
really
love
me
so
Это
действительно
так
меня
любит
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Oh
yeah,
in
the
midnight
hour
О
да,
в
полночный
час.
Yeah,
all
right,
play
it
for
me
one
time
Да,
хорошо,
сыграй
ее
для
меня
один
раз.
I'm
gonna
wait
till
midnight
hour
Я
буду
ждать
до
полуночи.
That's
when
my
love
comes
tumbling
down
Вот
когда
моя
любовь
рушится.
I'm
gonna
wait,
way
in
the
midnight
hour
Я
буду
ждать
в
полночный
час.
That's
when
my
love
begins
to
shine
Вот
когда
моя
любовь
начинает
сиять.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я,
Oh
baby,
huh,
just
you
and
I
О,
детка,
ха,
только
ты
и
я.
Nobody
around
baby,
just
you
and
I
Никого
вокруг,
детка,
только
ты
и
я.
You
know
what,
I'm
gonna
hold
you
in
my
arms,
just
you
and
I
Знаешь
что,
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
только
ты
и
я,
In
the
midnight
hour
В
полночный
час.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Cropper, Wilson Pickett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.