Paroles et traduction Wilson Pickett - It's Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Too Late
Слишком поздно
It's
too
late
Слишком
поздно
(Too
late,
too
late)
(Слишком
поздно,
слишком
поздно)
Said
it's
too
late,
yes
it
is
(too
late)
Говорю,
слишком
поздно,
да,
так
и
есть
(слишком
поздно)
My
love
is
gone
away
to
stay
(too
late)
Моя
любовь
ушла
навсегда
(слишком
поздно)
Don't
you
know
it's
too
late
now?
Разве
ты
не
знаешь,
что
теперь
слишком
поздно?
(Too
late,
too
late)
(Слишком
поздно,
слишком
поздно)
Listen,
children,
I
wanna
tell
you
this
Послушайте,
дети,
я
хочу
вам
вот
что
сказать
It's
too
late
to
cry
(too
late
to
cry)
Слишком
поздно
плакать
(слишком
поздно
плакать)
It's
too
late
to
cry
now
(too
late
to
cry)
Слишком
поздно
плакать
теперь
(слишком
поздно
плакать)
My
love
is
gone
away,
yes
she
have
(too
late)
Моя
любовь
ушла,
да,
ушла
(слишком
поздно)
Woah
woah
(too
late)
Ох,
ох
(слишком
поздно)
Yes
she
have
(too
late)
Да,
ушла
(слишком
поздно)
I
just
guess
that
you're
wonderin'
why
I
always
sing
a
sad
song
Я
полагаю,
вы
удивляетесь,
почему
я
всегда
пою
грустные
песни
But
you
see,
I
had
a
woman
who
was
very
good
to
me
Но
видите
ли,
у
меня
была
женщина,
которая
была
ко
мне
очень
добра
And
I
can
remember
the
times
she
used
to
sit
down
and
tell
me
these
words
И
я
помню
времена,
когда
она
садилась
рядом
и
говорила
мне
такие
слова
Said,
"Pickett,
I
want
you
to
know
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
Говорила:
"Пикетт,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
люблю
тебя
от
всего
сердца
And
whatever
you
need,
I
don't
want
you
to
go
to
your
mother,
your
father,
your
sister
or
your
brother
И
что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
не
хочу,
чтобы
ты
обращался
к
своей
матери,
отцу,
сестре
или
брату
I'll
be
a
leadin'
pull
when
you're
fallin'
down
Я
буду
твоей
опорой,
когда
ты
будешь
падать
When
all
your
money's
gone,
I
want
you
to
know
you
can
count
on
me"
Когда
все
твои
деньги
закончатся,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
можешь
рассчитывать
на
меня"
But
I
didn't
appreciate
that
woman
then
Но
я
не
ценил
эту
женщину
тогда
You
know
what?
I
had
to
run
and
chase
after
every
little
girl
around
town
Знаете
что?
Мне
нужно
было
бегать
за
каждой
девчонкой
в
городе
So
finally
one
day
I
got
home
and
I
found
my
little
girl
gone
И
вот
однажды
я
пришел
домой
и
обнаружил,
что
моя
девочка
ушла
And
people,
you
know
it
hurt
me
so
bad,
ha
ha,
had
to
hang
my
little
head
and
cry
И,
люди,
знаете,
мне
было
так
больно,
ха-ха,
пришлось
повесить
голову
и
плакать
Then
I
began
to
read
the
letter
she
left
for
me
layin'
there;
it
read
like
this,
children
Потом
я
начал
читать
письмо,
которое
она
оставила
мне;
оно
было
таким,
дети
It's
too
late,
she's
gone
Слишком
поздно,
она
ушла
(Too
late,
she's
gone)
Oh
yeah
(Слишком
поздно,
она
ушла)
О
да
"It's
too
late
I'm
gone
away"
"Слишком
поздно,
я
ушла"
(Too
late,
she's
gone)
Oh
yeah
(Слишком
поздно,
она
ушла)
О
да
(Too
late)
don't
you
know
it,
children?
(Слишком
поздно)
разве
вы
не
знаете,
дети?
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah-yeah
Да,
да,
да,
да,
да-да
Say
it
one
more
time
Скажи
это
еще
раз
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Listen
(too
late)
Послушай
(слишком
поздно)
I
wanna
hear
you
understand
what
I'm
talkin'
about
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
о
чем
я
говорю
(Too
late)
(Слишком
поздно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLE KING, TONI STERN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.