Paroles et traduction Wilson Pickett - Jealous Love (2007 Remastered Single Version)
Jealous
love,
jealous
love
of
mine,
jealous
love
Ревнивая
любовь,
моя
ревнивая
любовь,
ревнивая
любовь.
Why
can't
you
trust
me
some
time?
Look
a-here
Почему
бы
тебе
не
довериться
мне
когда-нибудь?
You
be
so
sweet,
yet
so
kind
Ты
такая
милая
и
в
то
же
время
такая
добрая.
You're
killin'
my
love
with
your
jealous
mind
Ты
убиваешь
мою
любовь
своим
ревнивым
умом.
Jealous
love
(jealous
love)
Ревнивая
любовь
(ревнивая
любовь)
I
wanna
say
it
one
more
time
(jealous
love)
Я
хочу
сказать
это
еще
раз
(ревнивая
любовь).
You
oughta
trust
me
some
time
(trust
me
some
time)
Ты
должен
довериться
мне
когда-нибудь
(доверься
мне
когда-нибудь).
I
take
you,
baby,
everywhere
I
go
Я
беру
тебя
с
собой,
детка,
куда
бы
я
ни
пошел.
But
your
good
intentions
seem
to
never
never
show
Но
твои
добрые
намерения
кажется
никогда
никогда
не
проявляются
& Every
time
a
pretty
girl
walks
by
И
каждый
раз,
когда
мимо
проходит
хорошенькая
девушка
I
catch
you
watchin'
me,
baby,
from
the
corner
of
your
eye
Я
замечаю,
что
ты
смотришь
на
меня,
детка,
краем
глаза.
You
be
so
sweet
& yet
so
kind
Ты
такая
милая
и
в
то
же
время
такая
добрая.
You're
killin'
my
love
with
your
jealous
mind
Ты
убиваешь
мою
любовь
своим
ревнивым
умом.
Jealous
love
(jealous
love)
Ревнивая
любовь
(ревнивая
любовь)
I
wanna
say
it
one
more
time
(jealous
love)
wo
wo
Я
хочу
сказать
это
еще
раз
(ревнивая
любовь)
воу
воу
You
oughta
trust
me
some
time
(trust
me
some
time)
Ты
должен
довериться
мне
когда-нибудь
(доверься
мне
когда-нибудь).
Just
have
a
little
faith,
baby,
yeah
yeah
Просто
имей
немного
веры,
детка,
да,
да.
I'm
home
from
work
every
day
on
time
Я
прихожу
домой
с
работы
каждый
день
вовремя
You
got
your
hand
in
my
pocket
for
that
number
you
thought
you'd
find
Ты
сунул
руку
в
мой
карман
за
номером,
который
надеялся
найти.
Jealous
love
(jealous
love)
Ревнивая
любовь
(ревнивая
любовь)
I
wanna
say
it
one
more
time
(jealous
love)
Я
хочу
сказать
это
еще
раз
(ревнивая
любовь).
You
oughta
trust
me
some
time
(trust
me
some
time)
Ты
должен
довериться
мне
когда-нибудь
(доверься
мне
когда-нибудь).
(Repeat
& fade):
(Повтор
и
затихание):
Jealous
love
(jealous
love)
Ревнивая
любовь
(ревнивая
любовь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Womack Bobby, Zekkariyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.