Wilson Pickett - Let Me Be Your Boy - traduction des paroles en allemand

Let Me Be Your Boy - Wilson Picketttraduction en allemand




Let Me Be Your Boy
Lass mich dein Junge sein
(Come on, come, come on, let him be your boy
(Komm schon, komm, komm schon, lass ihn dein Junge sein
Come on, let him be your boy)
Komm schon, lass ihn dein Junge sein)
Baby come on & let me be your boy again
Baby, komm schon & lass mich wieder dein Junge sein
I'm sorry I did the little things I shouldn't do
Es tut mir leid, dass ich die kleinen Dinge getan habe, die ich nicht tun sollte
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Hear the angels say you'll let me be your boy
Hör die Engel sagen, du wirst mich dein Junge sein lassen
Baby come on & let me be your lovin' boy
Baby, komm schon & lass mich dein liebender Junge sein
The things I did I'll never do again
Die Dinge, die ich tat, werde ich nie wieder tun
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Hear the angels say you'll let me be your boy
Hör die Engel sagen, du wirst mich dein Junge sein lassen
Don't you hear the angels moanin'
Hörst du nicht die Engel stöhnen
Don't you hear the angels groanin'
Hörst du nicht die Engel ächzen
Don't you hear the angels prayin'
Hörst du nicht die Engel beten
Don't you hear the angels singin'
Hörst du nicht die Engel singen
(Come on, come, come on, let him be your boy)
(Komm schon, komm, komm schon, lass ihn dein Junge sein)
(Instrumental)
(Instrumental)
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Come on & let me be your boy
Komm schon & lass mich dein Junge sein
Hear the angels say you'll let me be your boy
Hör die Engel sagen, du wirst mich dein Junge sein lassen
(Don't you hear the angels moanin') & they're moanin'
(Hörst du nicht die Engel stöhnen) & sie stöhnen
(Don't you hear the angels groanin') & they're groanin'
(Hörst du nicht die Engel ächzen) & sie ächzen
(Don't you hear the angels prayin') & they're prayin'
(Hörst du nicht die Engel beten) & sie beten
(Don't you hear the angels singin')
(Hörst du nicht die Engel singen)
(Repeat & fade):
(Wiederholen & ausblenden):
(Don't you hear the angels moanin'
(Hörst du nicht die Engel stöhnen
Don't you hear the angels groanin'
Hörst du nicht die Engel ächzen
Don't you hear the angels prayin'
Hörst du nicht die Engel beten
Don't you hear the angels singin')
Hörst du nicht die Engel singen)





Writer(s): Harbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.