Paroles et traduction Wilson Pickett - Let Me Be Your Boy
(Come
on,
come,
come
on,
let
him
be
your
boy
(Давай,
давай,
давай,
пусть
он
будет
твоим
мальчиком
Come
on,
let
him
be
your
boy)
Ну
же,
пусть
он
будет
твоим
мальчиком.)
Baby
come
on
& let
me
be
your
boy
again
Детка,
давай
же,
позволь
мне
снова
стать
твоим
мальчиком.
I'm
sorry
I
did
the
little
things
I
shouldn't
do
Мне
жаль,
что
я
сделала
то,
чего
не
должна
была
делать.
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Hear
the
angels
say
you'll
let
me
be
your
boy
Услышь,
как
ангелы
говорят,
что
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Baby
come
on
& let
me
be
your
lovin'
boy
Детка,
давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
любящим
мальчиком.
The
things
I
did
I'll
never
do
again
То,
что
я
сделал,
я
больше
никогда
не
сделаю.
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Hear
the
angels
say
you'll
let
me
be
your
boy
Услышь,
как
ангелы
говорят,
что
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Don't
you
hear
the
angels
moanin'
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
Ангелы?
Don't
you
hear
the
angels
groanin'
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
Ангелы?
Don't
you
hear
the
angels
prayin'
Разве
ты
не
слышишь
молитвы
ангелов?
Don't
you
hear
the
angels
singin'
Разве
ты
не
слышишь,
как
поют
ангелы?
(Come
on,
come,
come
on,
let
him
be
your
boy)
(Давай,
давай,
давай,
пусть
он
будет
твоим
мальчиком)
(Instrumental)
(Инструментальный
проигрыш)
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай,
позволь
мне
быть
твоим
парнем
.
Come
on
& let
me
be
your
boy
Давай
же,
позволь
мне
быть
твоим
мальчиком.
Hear
the
angels
say
you'll
let
me
be
your
boy
Услышь,
как
ангелы
говорят,
что
ты
позволишь
мне
быть
твоим
мальчиком.
(Don't
you
hear
the
angels
moanin')
& they're
moanin'
(Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
ангелы?)
и
они
стонут.
(Don't
you
hear
the
angels
groanin')
& they're
groanin'
(Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
ангелы?)
и
они
стонут.
(Don't
you
hear
the
angels
prayin')
& they're
prayin'
(Разве
ты
не
слышишь,
как
молятся
ангелы?)
и
они
молятся.
(Don't
you
hear
the
angels
singin')
(Разве
ты
не
слышишь,
как
поют
ангелы?)
(Repeat
& fade):
(Повтор
и
затухание):
(Don't
you
hear
the
angels
moanin'
(Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
Ангелы?
Don't
you
hear
the
angels
groanin'
Разве
ты
не
слышишь,
как
стонут
Ангелы?
Don't
you
hear
the
angels
prayin'
Разве
ты
не
слышишь
молитвы
ангелов?
Don't
you
hear
the
angels
singin')
Разве
ты
не
слышишь,
как
поют
ангелы?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.