Wilson Pickett - Mercy, Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - Mercy, Mercy




Have mercy
Смилуйся
Have mercy, baby
Смилуйся, детка.
Mmm, have mercy, yeah
МММ, смилуйся, да
Have mercy on me
Сжалься надо мной
Well, I went to see a gypsy
Ну, я пошел к цыганке.
And had my fortune read
И гадала ли моя судьба?
She said, Don
Она сказала: "Дон
Your baby's gonna leave you
Твой ребенок бросит тебя.
Her bag is packed up
Ее сумка собрана.
Under the bed
Под кроватью.
I cried
Я плакал.
Have mercy
Сжалься надо мной
Have mercy, baby, yeah
Смилуйся, детка, да
Have mercy, yeah
Помилуй, да
Have mercy on me
Сжалься надо мной
I said, if you leave me, baby
Я сказал: "Если ты бросишь меня, детка".
Girl, if you're putting me down
Девочка, если ты
Well, I'm going to
Хорошо меня унижаешь, то я так и сделаю.
The nearest river, child
Ближайшая река, дитя.
And jump overboard and drown
Прыгнуть за борт и утонуть.
Have mercy
Сжалься надо мной
Have mercy, baby
Смилуйся, детка.
Mercy, yeah, have mercy
Пощади, да, пощади.
Yeah have mercy
Да смилуйся
Have mercy on me
Сжалься надо мной
Well now, hey, hey, baby
Ну что ж, эй, эй, детка
Hey, hey now
Эй, эй!
What you trying to do, huh
Что ты пытаешься сделать, а
Hey, hey, baby
Эй, эй, детка!
Hey, hey now
Эй, эй!
Please don't say we're through
Пожалуйста, не говори, что между нами все кончено.
I said if you stay here, baby
Я сказал, Если ты останешься здесь, детка.
I'll tell you what I'm gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
I'm gonna work two jobs
Я буду работать на двух работах.
Seven days a week and
Семь дней в неделю.
Bring my money home to you
Принеси мои деньги домой к тебе
Well, I said mercy
Что ж, я сказал: "пощади".
Mercy, mercy, mercy
Пощади, пощади, пощади!
Mercy, mercy
Пощади, пощади!





Writer(s): Don Covay, Ronald Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.