Paroles et traduction Wilson Pickett - Mercy, Mercy
Have
mercy,
baby
Смилуйся,
детка.
Mmm,
have
mercy,
yeah
МММ,
смилуйся,
да
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Well,
I
went
to
see
a
gypsy
Ну,
я
пошел
к
цыганке.
And
had
my
fortune
read
И
гадала
ли
моя
судьба?
She
said,
Don
Она
сказала:
"Дон
Your
baby's
gonna
leave
you
Твой
ребенок
бросит
тебя.
Her
bag
is
packed
up
Ее
сумка
собрана.
Under
the
bed
Под
кроватью.
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy,
baby,
yeah
Смилуйся,
детка,
да
Have
mercy,
yeah
Помилуй,
да
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
I
said,
if
you
leave
me,
baby
Я
сказал:
"Если
ты
бросишь
меня,
детка".
Girl,
if
you're
putting
me
down
Девочка,
если
ты
Well,
I'm
going
to
Хорошо
меня
унижаешь,
то
я
так
и
сделаю.
The
nearest
river,
child
Ближайшая
река,
дитя.
And
jump
overboard
and
drown
Прыгнуть
за
борт
и
утонуть.
Have
mercy
Сжалься
надо
мной
Have
mercy,
baby
Смилуйся,
детка.
Mercy,
yeah,
have
mercy
Пощади,
да,
пощади.
Yeah
have
mercy
Да
смилуйся
Have
mercy
on
me
Сжалься
надо
мной
Well
now,
hey,
hey,
baby
Ну
что
ж,
эй,
эй,
детка
What
you
trying
to
do,
huh
Что
ты
пытаешься
сделать,
а
Hey,
hey,
baby
Эй,
эй,
детка!
Please
don't
say
we're
through
Пожалуйста,
не
говори,
что
между
нами
все
кончено.
I
said
if
you
stay
here,
baby
Я
сказал,
Если
ты
останешься
здесь,
детка.
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
Я
скажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать.
I'm
gonna
work
two
jobs
Я
буду
работать
на
двух
работах.
Seven
days
a
week
and
Семь
дней
в
неделю.
Bring
my
money
home
to
you
Принеси
мои
деньги
домой
к
тебе
Well,
I
said
mercy
Что
ж,
я
сказал:
"пощади".
Mercy,
mercy,
mercy
Пощади,
пощади,
пощади!
Mercy,
mercy
Пощади,
пощади!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Covay, Ronald Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.