Paroles et traduction Wilson Pickett - That's A Man's Way - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's A Man's Way - 2007 Remastered Version
Вот как поступают мужчины - ремастированная версия 2007 года
Yes,
sometimes
it
seems
that
I
don't
care
Да,
иногда
кажется,
что
мне
всё
равно
Don't
worry
'bout
it,
baby,
don't
you
never,
never,
never
fear
Не
волнуйся,
милая,
никогда,
никогда,
никогда
не
бойся
That's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Вот
как
поступают
мужчины,
о,
вот
как
поступают
мужчины
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
Of
lovin'
you,
yes,
it
is,
yes,
it
is,
child
Любя
тебя,
да,
именно
так,
да,
именно
так,
детка
One
more
thing,
I
know
I
buy
you
so
many
fancy
things
Ещё
кое-что,
я
знаю,
я
покупаю
тебе
так
много
красивых
вещей
When
you
already
have
so
much,
you
just
can
hardly
find
room
enough
Когда
у
тебя
уже
так
много
всего,
что
ты
едва
можешь
найти
место
But
that's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Но
вот
как
поступают
мужчины,
о,
вот
как
поступают
мужчины
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
Of
lovin'
you,
yes,
it
is,
yes,
it
is,
child
Любя
тебя,
да,
именно
так,
да,
именно
так,
детка
If
I
had
to
leave
you
and
go
away,
you
know
what?
Если
бы
мне
пришлось
уехать
и
оставить
тебя,
знаешь
что?
I'd
write
you
a
letter
each
and
every
day
Я
бы
писал
тебе
письмо
каждый
божий
день
One
more
thing,
I
know
you
get
so
tired
of
me
callin'
you
on
the
phone
И
ещё,
я
знаю,
тебе
так
надоело,
что
я
звоню
тебе
по
телефону
But
that's
a
man's
way
of
sayin'
you
just
don't
wanna
be
all
alone
Но
вот
как
мужчина
показывает,
что
он
не
хочет
быть
один
If
you
give
me
a
million
things
to
do,
you
know
what?
Если
ты
дашь
мне
миллион
дел,
знаешь
что?
I'd
do
them
all,
baby,
just
to
get
back
home
to
you
Я
сделаю
их
все,
милая,
только
чтобы
вернуться
домой
к
тебе
That's
a
man's
way,
oh,
that's
a
man's
way
Вот
как
поступают
мужчины,
о,
вот
как
поступают
мужчины
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
Of
lovin'
you,
yeah
Любя
тебя,
да
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
Yes,
it
is
Да,
именно
так
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
A
real
man's
way
Вот
как
поступают
настоящие
мужчины
(That's
a
man's
way)
(Вот
как
поступают
мужчины)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pickett, Cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.