Wilson Pickett - Three Time Loser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Pickett - Three Time Loser




I wonder how many teardrops gonna fall tonight
Интересно сколько слез упадет сегодня ночью
& How many heartaches can a man have in one night? Oh yeah
И сколько душевных страданий может пережить человек за одну ночь?
I've lost a woman, I've lost a friend
Я потерял женщину, я потерял друга.
I'm through with love, I just can't win
С меня хватит любви, я просто не могу победить.
I'm a 3-time loser, 3-time loser
Я 3-кратный неудачник, 3-кратный неудачник.
1-2-3, in misery, a 3-time loser
1-2-3, в страдании, 3-кратный неудачник
I wonder how many hours for true love I have to wait
Интересно, сколько часов мне придется ждать настоящей любви?
& How many heartaches for true love I have to pay
И сколько сердечной боли я должен заплатить за настоящую любовь
Lost love once, lost love twice
Потерянная любовь однажды, потерянная любовь дважды.
What kind of love is worth that price?
Какая любовь стоит такой цены?
I'm a 3-time loser, that's all I am, 3-time loser
Я 3-кратный неудачник, вот и все, я 3-кратный неудачник.
1-2-3, in misery, a 3-time loser
1-2-3, в страдании, 3-кратный неудачник
A 3-time loser, a 3-time loser
3-кратный неудачник, 3-кратный неудачник
1-2-3, 1-2-3, yeah
1-2-3, 1-2-3, да
3-time loser, yeah (x2)
3-кратный неудачник, да (x2)
Lost love once, lost love twice
Потерянная любовь однажды, потерянная любовь дважды.
Lost love once, ow! oh yeah
Однажды потерянная любовь, Оу! о да
3-time loser
3-кратный проигравший





Writer(s): Miller, Covay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.