Paroles et traduction Wilson Pickett - Toe Hold - 2007 Remastered Version
All
my
life
I've
been
a
poor
boy,
it's
been
hard
to
get
a
dime
Всю
свою
жизнь
я
был
бедным
мальчиком,
и
мне
было
трудно
раздобыть
хоть
цент.
Everything
I
got
I
had
to
pay
for
it
on
time
but
that's
all
right
За
все,
что
у
меня
было,
я
должен
был
заплатить
вовремя,
но
все
в
порядке.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
long
as
I
got
a
piece
of
you
Пока
я
держусь
за
палец,
пока
у
меня
есть
частичка
тебя.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
I
can
make
it
through
Пока
я
держусь
за
палец
ноги,
я
могу
пройти
через
это.
Look
here,
I
said
I
went
to
see
a
Послушай,
я
сказал,
что
ходил
к
...
Doctor,
baby,
talk
about
his
malnutrition
Доктор,
детка,
расскажи
о
его
недоедании.
Now
I
don't
try
to
be
a
fat
man,
Теперь
я
не
пытаюсь
быть
толстяком,
I
gotta
look
about
my
ambition,
look
here
Я
должен
думать
о
своих
амбициях,
смотри
сюда.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
long
as
I
got
a
piece
of
you
Пока
я
держусь
за
палец,
пока
у
меня
есть
частичка
тебя.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
I
can
make
it
through
Пока
я
держусь
за
палец
ноги,
я
могу
пройти
через
это.
A
li,
li,
li,
li,
li,
li,
li,
li,
toe
hold
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
держись
за
палец.
A
li,
li,
li,
li,
li,
li,
li,
li,
toe
hold,
hey
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
Ли,
держись
за
палец,
Эй
So
baby,
if
you're
with
me,
let
the
whole
world
be
against
me
Так
что,
детка,
если
ты
со
мной,
пусть
весь
мир
будет
против
меня.
I
don't
expect
to
ever
get
rich,
Я
не
жду,
что
когда-нибудь
разбогатею.
I'm
doin'
fine,
me
diggin'
a
ditch,
that's
all
right
У
меня
все
хорошо,
я
копаю
канаву,
все
в
порядке.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
long
as
I
got
a
piece
of
you
Пока
я
держусь
за
палец,
пока
у
меня
есть
частичка
тебя.
Long
as
I
got
a
toe
hold,
I
can
make
it
through
Пока
я
держусь
за
палец
ноги,
я
могу
пройти
через
это.
Ah,
ooh,
baby,
ow,
good
God
Ах,
ох,
детка,
О,
боже
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Porter, Isaac Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.