Paroles et traduction Wilson Sideral - Foi Preciso Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Preciso Você
Ты была мне нужна
Estava
à
beira
do
paraíso,
mas
não
queria
entrar
Я
был
на
пороге
рая,
но
не
хотел
входить
Estava
quase
no
céu
e
insistia
em
ficar
Я
был
почти
на
небесах
и
упорно
оставался
на
земле
Estava
quase
voando,
mas
esqueci
de
andar
Я
был
почти
в
полете,
но
разучился
ходить
Foi
preciso
você
chegar
pra
me
ensinar
Ты
была
мне
нужна,
чтобы
научить
меня
'Tava
tão
perto
da
cura,
mas
preferi
a
cama
Я
был
так
близок
к
исцелению,
но
предпочел
постель
Estava
tão
incerto
de
tudo
e
preferi
a
dúvida
Я
был
так
не
уверен
во
всем
и
предпочел
сомнения
Foi
preciso
você
chegar
pra
me
abrir
os
olhos
Ты
была
мне
нужна,
чтобы
открыть
мне
глаза
Era
preciso
o
seu
olhar
Мне
был
нужен
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Você
com
o
seu
olhar
Ты
и
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Só
você
pra
me
animar
Только
ты
могла
меня
вдохновить
Estava
a
um
passo
do
amor
e
me
sentia
só
Я
был
в
шаге
от
любви
и
чувствовал
себя
одиноким
Estava
bem
do
meu
lado
e
eu
só
dizendo
adeus
Ты
была
рядом
со
мной,
а
я
все
говорил
"прощай"
E
eu
ia
embora
sozinho
pro
meu
mundinho
vazio
И
я
бы
ушел
один
в
свой
пустой
мирок
Foi
preciso
você
voltar
e
falar
o
que
eu
queria
Ты
была
мне
нужна,
чтобы
вернуться
и
сказать
то,
что
я
хотел
услышать
Estava
em
frente
a
mim
mesmo
e
não
reconhecia
Я
был
перед
самим
собой
и
не
узнавал
себя
Estava
pronto
pra
entrar,
mas
outra
vez
fiquei
de
fora
Я
был
готов
войти,
но
снова
остался
за
дверью
Foi
preciso
você
me
empurrar
pra
dentro
Ты
была
мне
нужна,
чтобы
подтолкнуть
меня
Foi
tão
lindo
você
chegar
Так
прекрасно,
что
ты
пришла
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Você
com
o
seu
olhar
Ты
и
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Só
você
pra
me
ensinar
Только
ты
могла
меня
научить
Que
a
solução
pra
tudo
é
não
se
preocupar
Что
решение
всех
проблем
- это
не
волноваться
Quem
complica
o
mundo
é
a
gente
mesmo,
amor
Мы
сами
усложняем
мир,
любимая
Porque
a
cura
pra
tudo
é
não
sofrer
demais
Потому
что
лекарство
от
всего
- это
не
страдать
слишком
много
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Você
com
o
seu
olhar
Ты
и
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Só
você
pra
me
animar
Только
ты
могла
меня
вдохновить
A
solução
pra
tudo
é
não
se
preocupar
Решение
всех
проблем
- это
не
волноваться
Quem
complica
o
mundo
deixa
a
vida
passar
Кто
усложняет
мир,
позволяет
жизни
пройти
мимо
Porque
a
cura
pra
tudo
é
não
sofrer
demais
Потому
что
лекарство
от
всего
- это
не
страдать
слишком
много
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Você
com
o
seu
olhar
Ты
и
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Só
você
pra
me
animar
Только
ты
могла
меня
вдохновить
Preciso
você
chegar
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришла
Você
e
o
seu
olhar
Ты
и
твой
взгляд
Foi
preciso
você
chegar
Ты
была
мне
нужна
Só
você
pra
me
ensinar
Только
ты
могла
меня
научить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Sideral Da Silveira Oli Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.