Paroles et traduction Wilson Simonal, Ringo, Jorge Gambier, Luizinho, Tania Lemke, Silvinha Araujo, Roberto Sion, Proveta, Ubaldo, Bolao, Gil, Ozeas, Daniel, Mario Rocha, Bonna, Valdir Ferreira, Tenisson, Salvador Mazano, Clayber, Azevedo, Altamir Salinas, Alexandre, Antenor Gandra, Lito Robledo, Norma, Cido Bianchi, Antonio Pinheiro, Magno Siqueira, Osvaldinho da Cuíca & Luiz Rabello - Pais Tropical
Pais Tropical
Тропическая страна
Moro
num
país
tropical
Я
живу
в
тропической
стране,
Abençoado
por
Deus
Благословленной
Богом,
E
bonito
por
natureza
mas
que
beleza
И
красивой
от
природы,
какая
красота!
Em
fevereiro,
em
fevereiro
В
феврале,
в
феврале
Tem
carnaval,
tem
carnaval,
Карнавал,
карнавал,
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
У
меня
есть
"Жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
Я
болею
за
"Фламенго"
и
у
меня
есть
Nega
chamada
Tereza
Чернокожая
красотка
по
имени
Тереза.
Moro
num
país
tropical
Я
живу
в
тропической
стране,
Abençoado
por
Deus
Благословленной
Богом,
E
bonito
por
natureza
mas
que
beleza
И
красивой
от
природы,
какая
красота!
Em
fevereiro,
em
fevereiro
В
феврале,
в
феврале
Tem
carnaval,
tem
carnaval,
Карнавал,
карнавал,
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
У
меня
есть
"Жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
e
tenho
uma
Я
болею
за
"Фламенго"
и
у
меня
есть
Nega
chamada
Tereza
Чернокожая
красотка
по
имени
Тереза.
Sambaby
sambaby
sou
um
menino
Самби,
самби,
я
парень
De
mentalidade
mediana
Со
средним
складом
ума,
Mas
assim
mesmo
feliz
da
vida
Но
все
равно
довольный
жизнью,
Pois
eu
não
devo
nada
a
ninguém
Ведь
я
никому
ничего
не
должен.
Pois
sou
feliz,
muito
feliz,
comigo
mesmo
Ведь
я
счастлив,
очень
счастлив
с
самим
собой.
Moro
num
país
tropical
Я
живу
в
тропической
стране,
Abençoado
por
Deus
Благословленной
Богом,
E
bonito
por
natureza
mas
que
beleza
И
красивой
от
природы,
какая
красота!
Em
fevereiro,
em
fevereiro
В
феврале,
в
феврале
Tem
carnaval,
tem
carnaval,
Карнавал,
карнавал,
Eu
tenho
um
fusca
e
um
violão
У
меня
есть
"Жук"
и
гитара,
Sou
Flamengo
Я
болею
за
"Фламенго".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.