Wilson Simonal - Cordão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilson Simonal - Cordão




Cordão
Cord
Ninguém
Nobody,
Ninguém vai me segurar
Nobody will hold me back,
Ninguém de me fechar
No one will lock
As portas do coração
The doors of my heart.
Ninguém
Nobody,
Ninguém vai me sujeitar
Nobody will subject me
A trancar no peito a minha paixão
To lock my passion in my chest,
Eu não
I won’t,
Eu não vou desesperar
I won’t despair,
Eu não vou renunciar
I won’t give up
Fugir
Fleeing
Ninguém
Nobody
Ninguém vai me acorrentar
Nobody will chain me
Enquanto eu puder cantar
As long as I can sing
Enquanto eu puder sorrir
As long as I can smile
Ninguém
Nobody,
Ninguém vai me ver sofrer
Nobody will see me suffer,
Ninguém vai me surpreender
Nobody will catch me
Na noite da solidão
In the night of loneliness.
Pois quem
Because whoever,
Tiver nada pra perder
Has nothing to lose,
Vai formar comigo o imenso cordão
Will form with me the immense cord.
E então
And then,
Quero ver o vendaval
I want to see the squall,
Quero ver o carnaval
I want to see the carnival
Sair
Come out
Ninguém
Nobody
Ninguém vai me acorrentar
Nobody will chain me
Enquanto eu puder cantar
As long as I can sing
Enquanto eu puder sorrir
As long as I am able to smile
Enquanto eu puder cantar
As long as I can sing
Alguém vai ter que me ouvir
Someone will have to hear me
Enquanto eu puder cantar
As long as I can sing
Enquanto eu puder seguir
As long as I can follow
Enquanto eu puder cantar
As long as I can sing
Enquanto eu puder sorrir
As long as I can smile
Enquanto eu puder cantar
While I can sing
Enquanto eu puder
As long as I can





Writer(s): Buarque Chico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.