Wilson Simonal - Moro No Fim Da Rua - traduction des paroles en allemand

Moro No Fim Da Rua - Wilson Simonaltraduction en allemand




Moro No Fim Da Rua
Ich wohne am Ende der Straße
Hoje, nós passeamos pela galeria
Heute sind wir durch die Galerie geschlendert
Me lembro que você sorria
Ich erinnere mich, dass du gelächelt hast
Eu notei, notei um poster na parede
Ich bemerkte, bemerkte ein Poster an der Wand
Me lembro que estava com sede
Ich erinnere mich, dass ich Durst hatte
E eu bebi demais
Und ich habe zu viel getrunken
Eu bebi demais
Ich habe zu viel getrunken
Eu bebi demais
Ich habe zu viel getrunken
E não lembro nada
Und ich erinnere mich an nichts
lembro que uma certa hora
Ich erinnere mich nur, dass zu einer bestimmten Zeit
Um pouco antes de ir embora
Kurz bevor wir gingen
Eu disse, eu disse
Ich sagte, ich sagte
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Depois, nós passeamos pela avenida
Danach sind wir über die Allee geschlendert
E assim eu vou levando a vida
Und so lebe ich mein Leben
E assim eu vou levando a vida
Und so lebe ich mein Leben
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Moro no fim da rua
Ich wohne dort am Ende der Straße
Onde tudo é escuro demais
Wo alles zu dunkel ist
Escuro demais
Zu dunkel
Yeah, I meet, I meet up with her
Yeah, ich treffe, ich treffe mich mit ihr
At the end of the street
Am Ende der Straße
Yeah, I love my baby, woah
Yeah, ich liebe mein Baby, woah
I'm aware a pretty woman
Ich bin mir bewusst, (sie ist) eine hübsche Frau
I want, I don't ever want to be alone, yeah
Ich will, ich will niemals allein sein, yeah
I want to feel all right
Ich will mich gut fühlen
I want a pretty woman
Ich will eine hübsche Frau
Oh, I want a pretty woman
Oh, ich will eine hübsche Frau





Writer(s): Antônio Carlos Gomes, Luís Vagner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.