Wilson Simonal - Não Tenho Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Simonal - Não Tenho Lágrimas




Não Tenho Lágrimas
У меня нет слёз
Quero chorar
Хочу плакать,
Não tenho lágrimas
Но нет у меня слёз,
Que me rolem na face
Которые покатятся по лицу,
Pra me socorrer
Чтобы облегчить мою боль.
Se eu chorasse,
Если бы я мог плакать,
Talvez desabafasse
Возможно, смог бы излить наружу
O que eu sinto no peito
То, что чувствую в груди,
E eu não posso dizer
И о чём не могу рассказать.
porque não sei chorar
Только потому, что не умею плакать,
Eu vivo triste e é sofrer
Я живу в печали и страдании.
Quero chorar
Хочу плакать,
Não tenho lágrimas
Но нет у меня слёз,
Que me rolem na face
Которые покатятся по лицу,
Pra me socorrer
Чтобы облегчить мою боль.
Se eu chorasse,
Если бы я мог плакать,
Talvez desabafasse
Возможно, смог бы излить наружу
O que eu sinto no peito
То, что чувствую в груди,
E eu não posso dizer
И о чём не могу рассказать.
porque não sei chorar
Только потому, что не умею плакать,
Eu vivo triste e vivo a sofrer
Я живу в печали, живу в страдании.
Estou certo que a vida não tem nenhum valor
Я уверен, что жизнь не имеет никакой ценности.
A lágrima sentida é o retrato de uma dor
Пролитая слеза это отражение боли.
O destino assim quis de mim separar
Судьба распорядилась так, что мы расстались.
Eu quero chorar, não posso
Я хочу плакать, но не могу.
Eu vivo a implorar
Мне остаётся только молить.
Implorar
Молить.





Writer(s): Max Bulhoes, Ervin Drake, Jimmy Shirl, Milton De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.