Paroles et traduction Wilson Simonal - Não Tenho Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tenho Lágrimas
У меня нет слёз
Quero
chorar
Хочу
плакать,
Não
tenho
lágrimas
Но
нет
у
меня
слёз,
Que
me
rolem
na
face
Которые
покатятся
по
лицу,
Pra
me
socorrer
Чтобы
облегчить
мою
боль.
Se
eu
chorasse,
Если
бы
я
мог
плакать,
Talvez
desabafasse
Возможно,
смог
бы
излить
наружу
O
que
eu
sinto
no
peito
То,
что
чувствую
в
груди,
E
eu
não
posso
dizer
И
о
чём
не
могу
рассказать.
Só
porque
não
sei
chorar
Только
потому,
что
не
умею
плакать,
Eu
vivo
triste
e
é
sofrer
Я
живу
в
печали
и
страдании.
Quero
chorar
Хочу
плакать,
Não
tenho
lágrimas
Но
нет
у
меня
слёз,
Que
me
rolem
na
face
Которые
покатятся
по
лицу,
Pra
me
socorrer
Чтобы
облегчить
мою
боль.
Se
eu
chorasse,
Если
бы
я
мог
плакать,
Talvez
desabafasse
Возможно,
смог
бы
излить
наружу
O
que
eu
sinto
no
peito
То,
что
чувствую
в
груди,
E
eu
não
posso
dizer
И
о
чём
не
могу
рассказать.
Só
porque
não
sei
chorar
Только
потому,
что
не
умею
плакать,
Eu
vivo
triste
e
vivo
a
sofrer
Я
живу
в
печали,
живу
в
страдании.
Estou
certo
que
a
vida
não
tem
nenhum
valor
Я
уверен,
что
жизнь
не
имеет
никакой
ценности.
A
lágrima
sentida
é
o
retrato
de
uma
dor
Пролитая
слеза
— это
отражение
боли.
O
destino
assim
quis
de
mim
separar
Судьба
распорядилась
так,
что
мы
расстались.
Eu
quero
chorar,
não
posso
Я
хочу
плакать,
но
не
могу.
Eu
vivo
a
implorar
Мне
остаётся
только
молить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Bulhoes, Ervin Drake, Jimmy Shirl, Milton De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.