Paroles et traduction Wilson Simonal - Que Maravilha (Remastered 1994)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Maravilha (Remastered 1994)
Какое чудо (ремастеринг 1994)
Lá
fora
está
chovendo
На
улице
дождь,
Mas
assim
mesmo
eu
vou
correndo
Но
я
все
равно
бегу,
Só
prá
ver
o
meu
amor
Чтобы
увидеть
тебя,
любовь
моя.
Ela
vem
toda
de
branco
Ты
вся
в
белом,
Toda
molhada
e
despenteada,
que
maravilha
Промокшая
и
растрепанная,
какое
чудо.
Que
coisa
linda
que
é
o
meu
amor
Какая
же
ты
красивая,
любовь
моя.
Por
entre
bancários,
automóveis,
ruas
e
avenidas
Сквозь
толпы
людей,
машины,
улицы
и
проспекты,
Milhões
de
buzinas
tocando
sem
cessar
Миллионы
гудков
звучат
без
умолку.
Ela
vem
chegando
de
branco,
meiga
e
muito
tímida
А
ты
идешь
в
белом,
нежная
и
такая
робкая,
Com
a
chuva
molhando
o
seu
corpo
Дождь
льет
на
тебя,
Que
eu
vou
abraçar
И
я
обниму
тебя.
E
a
gente
no
meio
da
rua
do
mundo
Мы
будем
стоять
посреди
улицы,
посреди
мира,
No
meio
da
chuva,
a
girar,
que
maravilha
Под
дождем,
кружась,
какое
чудо.
A
girar,
que
maravilha
Кружась,
какое
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ben, Toquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.