Paroles et traduction Wilson Simonal - Samba Do Carioca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Do Carioca
Samba of the Carioca
Vamos,
carioca
Come
on,
Carioca
woman
Sai
do
teu
sono
devagar
Slowly
wake
up
from
your
sleep
O
dia
já
vem
vindo
aí
Daylight
is
coming
E
o
sol
já
vai
raiar
And
the
sun
is
about
to
rise
São
Jorge,
teu
padrinho
Saint
George,
your
godfather
Te
dê
cana
pra
tomar
Will
give
you
liquor
to
drink
Xangô,
teu
pai,
te
dê
Xangô,
your
father,
will
give
you
Muitas
mulheres
para
amar
Many
women
to
love
Vai
o
teu
caminho
Go
your
way
É
tanto
carinho
para
dar
There
is
so
much
affection
to
give
Cuidando
do
teu
benzinho
Care
for
your
beloved
Que
também
vai
te
cuidar
Who
will
also
care
for
you
Mas
sempre
morandinho
But
always
live
in
someone's
home
Em
quem
não
tem
com
quem
morar
Because
living
alone
is
not
viable
Na
base
do
sozinho
não
dá
pé
Living
alone
will
never
work
Nunca
vai
dar
It
will
never
work
Vamos,
minha
gente
Let’s
go,
my
people
É
hora
da
gente
trabalhar
It
is
time
for
us
to
work
O
dia
já
vem
vindo
aí
Daylight
is
coming
O
sol
já
vai
raiar
The
sun
is
about
to
rise
E
a
vida
está
contente
And
life
is
happy
De
poder
continuar
To
be
able
to
continue
E
o
tempo
vai
passando
And
time
goes
by
Sem
vontade
de
passar
Without
any
desire
to
pass
Ê,
vida
tão
boa
Oh,
life
is
so
good
E
só
coisa
boa
pra
pensar
And
there
are
only
good
things
to
think
about
Sem
ter
que
pagar
nada
Without
having
to
pay
anything
Céu
e
terra,
sol
e
mar
Heaven
and
earth,
sun
and
sea
E
ainda
ter
mulher
And
still
have
a
woman
E
ter
o
samba
pra
cantar
And
have
samba
to
sing
O
samba
que
é
o
balanço
Samba,
which
is
the
swing
Da
mulher
que
sabe
amar
Of
the
woman
who
knows
how
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Carlos Eduardo Lyra Barbosa Carlos Lyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.