Wilson Simonal - Se Você Pensa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilson Simonal - Se Você Pensa




Se Você Pensa
If You Think
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you're going to make me
O que faz com todo mundo que te ama
What you do to everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You'd better know that to be with me
Vai ter que mudar
You're going to have to change
Se você pensa que vai fazer de mim
If you think you're going to make me
O que faz com todo mundo que te ama
What you do to everyone who loves you
Acho bom saber que pra ficar comigo
You'd better know that to be with me
Vai ter que mudar
You're going to have to change
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você vai aprender a ser gente
You're going to learn to be a person
O seu orgulho não vale nada, não vale nada
Your pride is worthless, it's worthless
Você não sabe
You don't know
E nunca procurou saber
And you've never tried to know
Que quando a gente ama, é pra valer
That when you love, it's for real
Bom mesmo é ser feliz, e mais nada, nada
The best thing is to be happy, and nothing else, nothing
Se você pensa que vai fazer... (ha-ha)
If you think you're going to... (ha-ha)
O que faz com todo mundo que te... (ha-ha)
What you do to everyone who... (ha-ha)
Acho bom saber que pra fazer... (yeah)
You'd better know that to do... (yeah)
Vai ter que (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
You're going to have to (ha-ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha)
Se você pensa que vai fazer... (ha-ha)
If you think you're going to... (ha-ha)
O que faz com todo mundo que te... (ha-ha)
What you do to everyone who... (ha-ha)
Acho bom saber que pra fazer... (yeah)
You'd better know that to do... (yeah)
Vai ter que (ha-ha)
You're going to have to (ha-ha)
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você vai aprender a ser gente
You're going to learn to be a person
Seu orgulho não vale nada, não vale nada
Your pride is worthless, it's worthless
Você não sabe
You don't know
E nunca procurou saber
And you've never tried to know
Que quando a gente ama é pra valer
That when you love it's for real
Bom mesmo é ser feliz e mais nada, yeah, mais nada
The best thing is to be happy and nothing else, yeah, nothing else
Daqui pra frente
From now on
Tudo vai ser diferente
Everything will be different
Você vai aprender a ser gente
You're going to learn to be a person
Seu orgulho não vale nada, nada (oh, yeah)
Your pride is worthless, nothing (oh, yeah)
Seu orgulho não vale nada, não vale nada
Your pride is worthless, it's worthless





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.