Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
vou
nessa
história
I'm
not
going
for
that
story
Nem
me
chame
que
eu
não
estou
Don't
even
call
me
because
I'm
not
there
Eu
não
sou
quem
você
pensou
I'm
not
who
you
thought
Você
se
machucou
You
hurt
yourself
Pagou
pelo
que
falou
You
paid
for
what
you
said
Quem
mandou
dar
o
fora
Who
told
you
to
get
lost
Minha
hora
também
chegou
My
time
has
come
too
Nem
reclame
se
não
gostou
Don't
complain
if
you
don't
like
it
Você
me
provocou
You
provoked
me
A
sopa
se
acabou
The
soup's
all
gone
Mas
no
tempo
que
se
perdeu
But
in
the
time
that
was
lost
Teu
sonho
não
era
meu
Your
dream
wasn't
mine
Fiquei
sozinho
I
was
left
alone
Sem
carinho
Without
affection
Não,
sem
essa
No,
not
that
Que
eu
não
estou
com
pressa
I'm
in
no
hurry
Quem
tem
bossa
Who
has
bossa
Não
entra
em
fossa!
Doesn't
get
depressed!
Não
vou!
I'm
not
going
to!
Esse
papo
furado
That
gibberish
Já
me
cansou
It's
tired
me
out
Teu
reinado
já
terminou
Your
reign
is
over
Nem
me
diga
que
já
chorou
Don't
tell
me
you've
already
cried
Enquanto
lamentou
As
you
lamented
Você
nunca
me
enganou
You
never
fooled
me
Quem
mandou
dar
o
fora
Who
told
you
to
get
lost
Minha
hora
também
chegou
My
time
has
come
too
Nem
reclame
se
não
gostou
Don't
complain
if
you
don't
like
it
Você
me
provocou
You
provoked
me
A
sopa
se
acabou
The
soup's
all
gone
Mas
no
tempo
que
se
perdeu
But
in
the
time
that
was
lost
Teu
sonho
não
era
meu
Your
dream
wasn't
mine
Fiquei
sozinho
I
was
left
alone
Sem
carinho
Without
affection
Não,
sem
essa
No,
not
that
Que
eu
não
estou
com
pressa
I'm
in
no
hurry
Quem
tem
bossa
Who
has
bossa
Não
entra
em
fossa!
Doesn't
get
depressed!
Não
vou!
I'm
not
going
to!
Esse
papo
furado
That
gibberish
Já
me
cansou
It's
tired
me
out
Teu
reinado
já
terminou
Your
reign
is
over
Nem
me
diga
que
já
chorou
Don't
tell
me
you've
already
cried
Enquanto
lamentou
As
you
lamented
Você
nunca
me
enganou
You
never
fooled
me
Você
me
provocou
You
provoked
me
Eu
não
sou
quem
você
pensou
I'm
not
who
you
thought
Você
me
provocou
You
provoked
me
Pagou
pelo
que
falou
You
paid
for
what
you
said
Você
me
provocou
You
provoked
me
Minha
hora
tambem
chegou
My
time
has
come
too
Você
me
provocou
You
provoked
me
E
não
reclame
se
não
gostou
And
don't
complain
if
you
don't
like
it
Você
me
provocou
You
provoked
me
A
sopa
se
acabou
The
soup's
all
gone
Você
me
provocou
You
provoked
me
Teu
reinado
já
terminou
Your
reign
is
over
Você
me
provocou
You
provoked
me
Não
me
diga
se
não
gostou
Don't
tell
me
if
you
don't
like
it
Você
me
provocou
You
provoked
me
Tu
não
tá
com
nada
mas
eu
estou
You're
not
up
to
anything
but
I
am
Você
me
provocou
You
provoked
me
Você
nunca
me
enganou
You
never
fooled
me
Você
me
provocou
You
provoked
me
A
sopa
se
acabou
The
soup's
all
gone
Você
me
provocou!
You
provoked
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Medeiros Da Fonseca Junior, Frederico Guilherme Do Rego Falcao
Album
Simona
date de sortie
25-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.