Paroles et traduction Wilson Simonal - Sozinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivia
sozinha
She
lived
alone
Num
ranchinho
velho,
feito
de
sopapo
In
an
old
hut,
made
of
patches
O
seu
rádio
a
noite,
era
o
canto
de
um
sapo
Her
radio
at
night,
was
the
croaking
of
a
frog
Sua
cama,
uma
esteira
entendida
no
chão
Her
bed,
a
straw
mat
stretched
on
the
floor
Levei
pro
meu
sítio
I
took
her
to
my
ranch
Troquei
por
cetim
os
seus
trapos
de
chita
I
exchanged
her
rags
for
satin
E
até
pra
malvada
se
ver
mais
bonita
And
for
the
evil
woman
to
look
more
beautiful
Pus
luz
em
seu
quarto,
em
vez
de
candeeiro
I
put
light
in
her
room,
instead
of
an
oil
lamp
E
só
por
dinheiro,
fez
o
que
fez
And
only
for
money,
she
did
what
she
did
Esta
ingrata
mulher,
fugiu
com
o
doutor
que
eu
mesmo
chamei
This
ungrateful
woman,
ran
away
with
the
doctor
I
called
E
paguei
pra
curar,
os
seus
bichos-de-pé
And
I
paid
to
cure
her,
her
foot
lice
Assim
me
falou
He
told
me
so
Um
pobre
matuto,
coitado,
chorando
A
poor
bumpkin,
crying
out
of
pity
Em
seu
desespero,
ele
foi
me
ensinando
In
his
despair,
he
taught
me
Que,
em
todo
lugar,
mulher
sempre
é
mulher
That,
everywhere,
a
woman
is
always
a
woman
Se
pede
uma
flor,
e
a
gente
lhe
dá,
ela
exige
uma
estrela
If
you
ask
for
a
flower,
and
we
give
it
to
you,
she
demands
a
star
E,
se
por
acaso
ela
não
obtê-la
And,
if
by
chance
she
does
not
get
it
Partirá
com
o
primeiro
homem
que
lhe
der
She
will
leave
with
the
first
man
who
gives
it
to
her
(Que
lhe
der)
(Who
gives
it
to
her)
Pois
em
todo
lugar
For
everywhere
Mulher
sempre
é
mulher
A
woman
is
always
a
woman
Mulher
sempre
é
mulher
A
woman
is
always
a
woman
Mulher
sempre
é
mulher
A
woman
is
always
a
woman
(Mulher
sempre
é
mulher)
(A
woman
is
always
a
woman)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.