Paroles et traduction Wilson Simonal - Sozinha
Num
ranchinho
velho,
feito
de
sopapo
В
ветхой
лачуге,
словно
из
картона.
O
seu
rádio
a
noite,
era
o
canto
de
um
sapo
Её
радио
ночью
— кваканье
лягушек,
Sua
cama,
uma
esteira
entendida
no
chão
Её
кровать
— циновка
на
полу.
Levei
pro
meu
sítio
Я
привёл
её
в
свой
дом,
Troquei
por
cetim
os
seus
trapos
de
chita
Сменил
её
ситцевые
лохмотья
на
атлас.
E
até
pra
malvada
se
ver
mais
bonita
И
даже
для
этой
вредной,
чтобы
стать
прекрасней,
Pus
luz
em
seu
quarto,
em
vez
de
candeeiro
Я
поставил
в
её
комнате
лампу
вместо
свечи.
E
só
por
dinheiro,
fez
o
que
fez
И
только
ради
денег
она
сделала
то,
что
сделала.
Esta
ingrata
mulher,
fugiu
com
o
doutor
que
eu
mesmo
chamei
Эта
неблагодарная
женщина
сбежала
с
доктором,
которого
я
сам
позвал
E
paguei
pra
curar,
os
seus
bichos-de-pé
И
заплатил,
чтобы
вылечить
её
болячки.
Assim
me
falou
Так
мне
рассказал
Um
pobre
matuto,
coitado,
chorando
Бедный
деревенщина,
бедняга,
плача.
Em
seu
desespero,
ele
foi
me
ensinando
В
своём
отчаянии
он
меня
учил,
Que,
em
todo
lugar,
mulher
sempre
é
mulher
Что
везде
женщина
всегда
остаётся
женщиной.
Se
pede
uma
flor,
e
a
gente
lhe
dá,
ela
exige
uma
estrela
Если
просит
цветок,
а
ты
ей
дашь,
она
потребует
звезду.
E,
se
por
acaso
ela
não
obtê-la
И,
если
вдруг
она
её
не
получит,
Partirá
com
o
primeiro
homem
que
lhe
der
Уйдёт
с
первым,
кто
ей
её
даст.
(Que
lhe
der)
(Кто
ей
даст)
Pois
em
todo
lugar
Ведь
везде
Mulher
sempre
é
mulher
Женщина
всегда
остаётся
женщиной.
Mulher
sempre
é
mulher
Женщина
всегда
остаётся
женщиной.
Mulher
sempre
é
mulher
Женщина
всегда
остаётся
женщиной.
(Mulher
sempre
é
mulher)
(Женщина
всегда
остаётся
женщиной.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.