Wilson Simoninha - Agosto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilson Simoninha - Agosto




Agosto
August
Quando será que eu vou encontrar
When will I find
Paz pro meu coração
Peace for my heart
Se eu não enlouquecer de amor, eu vou ver minha vida acabar
If I don't go crazy with love, I'll see my life end
E pensar em você é alívio
And thinking about you is a relief
Arrasa solidão
It destroys loneliness
E logo torna-se um precipício, pesadelo que vaga pelo ar
And soon becomes a precipice, a nightmare that roams through the air
As coisas que eu penso e que ninguém quer entender
The things I think about and that no one wants to understand
As coisas que eu faço e que ninguém deseja ver
The things I do that no one wants to see
É por essas e por outras que eu preciso de você
It's for these reasons and others that I need you
você sabe como e porque
Only you know how and why
Queria chegar e te abraçar
I wanted to come and hug you
E pelo coração te amarrar
And tie you to my heart
Em vez de te ligar, eu iria te beijar e todos os meus sonhos iriam acordar
Instead of calling you, I would kiss you and all my dreams would wake up
Quando será que eu vou encontrar
When will I find
Paz pro meu coração
Peace for my heart
Se eu não enlouquecer de amor, eu vou ver minha vida acabar
If I don't go crazy with love, I'll see my life end
As coisas que eu penso e que ninguém quer entender
The things I think about and that no one wants to understand
As coisas que eu faço e que ninguém deseja ver
The things I do that no one wants to see
É por essas e por outras que eu preciso de você
It's for these reasons and others that I need you
você sabe como e porque
Only you know how and why
Queria chegar e te abraçar
I wanted to come and hug you
E pelo coração te amarrar
And tie you to my heart
Em vez de te ligar, eu iria te beijar e todos os meus sonhos iriam acordar
Instead of calling you, I would kiss you and all my dreams would wake up





Writer(s): Max De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.