Wilson Simoninha - Mais um Vira-Lata - traduction des paroles en allemand

Mais um Vira-Lata - Wilson Simoninhatraduction en allemand




Mais um Vira-Lata
Noch ein Straßenköter
O forte ou fraco, quem se importa
Der Starke oder Schwache, wen kümmert's
Sou mais um vira-lata na multidão
Ich bin nur noch ein Straßenköter in der Menge
Pode ser diferente, perdendo ou ganhando
Es kann anders sein, ob man verliert oder gewinnt
Essa é a vida da gente
Das ist unser Leben
Não me aborreça, não me enfraqueça
Ärgere mich nicht, schwäche mich nicht
Sou mais um vira-lata na multidão, na multidão baby
Ich bin nur noch ein Straßenköter in der Menge, in der Menge, Baby
Pensar, escolher, não deixar passar
Denken, wählen, nicht vorbeigehen lassen
Ou pior, cair e não levantar
Oder schlimmer, fallen und nicht aufstehen
Sai fora porque agora...
Hau ab, denn jetzt...
Tem que dar certo, tem que dar certo, tem que dar certo...
Es muss klappen, es muss klappen, es muss klappen...
Escute meu grito, preste atenção
Hör meinen Schrei, pass auf
Somos dois vira-latas na multidão
Wir sind zwei Straßenköter in der Menge
Esse povo do mal que fere Esfarta
Dieses böse Volk, das Sparta verletzt
Isso é que é ser doente
Das ist es, was krank sein bedeutet
Então me esqueça, desapareça
Also vergiss mich, verschwinde
Somos muitos vira-latas na multidão
Wir sind viele Straßenköter in der Menge
Pensar, escolher, não deixar passar
Denken, wählen, nicht vorbeigehen lassen
Ou pior, cair e não levantar
Oder schlimmer, fallen und nicht aufstehen
Sai fora porque agora...
Hau ab, denn jetzt...
Tem que dar certo, tem que dar certo, tem que dar certo...
Es muss klappen, es muss klappen, es muss klappen...
Eu quero sambar, eu quero saber
Ich will Samba tanzen, ich will wissen
Preciso viver, preciso errar
Ich muss leben, ich muss Fehler machen
Eu quero chegar, eu quero brilhar, porque agora...
Ich will ankommen, ich will glänzen, denn jetzt...
Tem que dar certo, tem que dar certo, tem que dar certo...
Es muss klappen, es muss klappen, es muss klappen...
Eu quero brincar, eu quero saber
Ich will spielen, ich will wissen
Preciso viver, preciso errar
Ich muss leben, ich muss Fehler machen
Eu quero sambar, eu quero chegar, porque agora...
Ich will Samba tanzen, ich will ankommen, denn jetzt...
Tem que dar certo, tem que dar certo, tem que dar certo...
Es muss klappen, es muss klappen, es muss klappen...





Writer(s): wilson simoninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.