Paroles et traduction Wilson Simoninha - Mais um Vira-Lata
Mais um Vira-Lata
Another Stray
O
forte
ou
fraco,
quem
se
importa
Strong
or
weak,
who
cares
Sou
mais
um
vira-lata
na
multidão
I'm
just
another
stray
in
the
crowd
Pode
ser
diferente,
perdendo
ou
ganhando
It
can
be
different,
losing
or
winning
Essa
é
a
vida
da
gente
That's
life,
my
dear
Não
me
aborreça,
não
me
enfraqueça
Don't
bother
me,
don't
weaken
me
Sou
mais
um
vira-lata
na
multidão,
na
multidão
baby
I'm
just
another
stray
in
the
crowd,
in
the
crowd,
baby
Pensar,
escolher,
não
deixar
passar
Thinking,
choosing,
not
letting
it
pass
Ou
pior,
cair
e
não
levantar
Or
worse,
falling
and
not
getting
up
Sai
fora
porque
agora...
Get
out
of
here
because
now...
Tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo...
It
has
to
work
out,
it
has
to
work
out,
it
has
to
work
out...
Escute
meu
grito,
preste
atenção
Listen
to
my
cry,
pay
attention
Somos
dois
vira-latas
na
multidão
We
are
two
strays
in
the
crowd
Esse
povo
do
mal
que
fere
Esfarta
These
evil
people
who
hurt
Isso
é
que
é
ser
doente
That's
what
it
is
to
be
sick
Então
me
esqueça,
desapareça
So
forget
me,
disappear
Somos
muitos
vira-latas
na
multidão
We
are
many
strays
in
the
crowd
Pensar,
escolher,
não
deixar
passar
Thinking,
choosing,
not
letting
it
pass
Ou
pior,
cair
e
não
levantar
Or
worse,
falling
and
not
getting
up
Sai
fora
porque
agora...
Get
out
of
here
because
now...
Tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo...
It
has
to
work
out,
it
has
to
work
out,
it
has
to
work
out...
Eu
quero
sambar,
eu
quero
saber
I
want
to
samba,
I
want
to
know
Preciso
viver,
preciso
errar
I
need
to
live,
I
need
to
err
Eu
quero
chegar,
eu
quero
brilhar,
porque
agora...
I
want
to
arrive,
I
want
to
shine,
because
now...
Tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo...
It
has
to
work
out,
it
has
to
work
out,
it
has
to
work
out...
Eu
quero
brincar,
eu
quero
saber
I
want
to
play,
I
want
to
know
Preciso
viver,
preciso
errar
I
need
to
live,
I
need
to
err
Eu
quero
sambar,
eu
quero
chegar,
porque
agora...
I
want
to
samba,
I
want
to
arrive,
because
now...
Tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo,
tem
que
dar
certo...
It
has
to
work
out,
it
has
to
work
out,
it
has
to
work
out...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wilson simoninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.