Wilson Simoninha - Palco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wilson Simoninha - Palco




Palco
Stage
Subo nesse palco
I step onto this stage
Minha alma cheira a talco
My soul smells like talcum powder
Como o bumbum de bebê, de bebê
Like a baby's bottom, like a baby's bottom
Minha aura clara
My aura is light
quem é clarividente pode ver, pode ver
Only the clairvoyant can see it, can see it
Trago a minha banda
I carry my band with me
quem sabe onde é Luanda
Only those who know where Luanda is
Saberá lhe dar valor, dar valor
Will appreciate it, will appreciate it
Vale enquanto pesa
Is it worth as much as it weighs
Pra quem preza o louco bumbo do tambor, do tambor
For those who value the crazy bass of the drum, of the drum
Fogo eterno pra afugentar
Eternal fire to drive away
O inferno pra outro lugar
Hell into another place
Fogo eterno pra consumir
Eternal fire to consume
O inferno fora daqui
Hell away from here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fora daqui
Away from here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fora daqui
Out of here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fora daqui
Out of here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Venho para a festa
I'm coming to the party
Sei que muitos tem na testa
I know that many have on their forehead
O Deus sol como um sinal, um sinal
The Sun God as a sign, as a sign
Eu como um devoto
I as a devotee
Trago um cesto de alegrias de quintal, de quintal
Offer a basket of backyard joys, backyard joys
também um cantaro
There's also a jug
Quem manda é Deus a música
The music belongs to God
Pedindo pra deixar, pra deixar
Asking to leave, to leave
Derramar o bálsamo
Pour out the balm
Fazer o canto cantaro cantar
Make the song jug sing
Fogo eterno pra afugentar
Eternal fire to drive away
O inferno pra outro lugar
Hell to another place
Fogo eterno pra consumir
Eternal fire to consume
O inferno fora daqui
Hell away from here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
A falta de amor, fora daqui
The lack of love, out of here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
A violência, fora daqui
The violence, out of here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fogo eterno pra afugentar
Eternal fire to drive away
O inferno pra outro lugar
Hell to another place
Fogo eterno pra consumir
Eternal fire to consume
O inferno fora daqui
Hell away from here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fora daqui
Out of here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
Fora daqui
Away from here
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia
A falta de amor, é...
The lack of love, is...
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-ia, la-ia-la-ia-la-ia-la-ia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.