Wilson Simoninha - Palco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson Simoninha - Palco




Subo nesse palco
Subo nesse palco
Minha alma cheira a talco
Минха альма чейра тальк
Como o bumbum de bebê, de bebê
Как bumbum де bebê, де bebê
Minha aura clara
Минха аура Клара
quem é clarividente pode ver, pode ver
Только ясновидящий может видеть, он может видеть.
Trago a minha banda
Глоток Минха банда
quem sabe onde é Luanda
Только он знает, что это Луанда
Saberá lhe dar valor, dar valor
Он будет знать, как дать мужество, дать мужество.
Vale enquanto pesa
Вале энкванто весит
Pra quem preza o louco bumbo do tambor, do tambor
Пре горит барабан, барабан
Fogo eterno pra afugentar
Вечный Фого пра афугентар
O inferno pra outro lugar
Инферно пра другое место
Fogo eterno pra consumir
Вечный Фого пра потреблять
O inferno fora daqui
О inferno fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fora daqui
Fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fora daqui
Fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fora daqui
Fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Venho para a festa
Венхо для феста
Sei que muitos tem na testa
Я знаю, что muitos боится на тесте
O Deus sol como um sinal, um sinal
Или Deus sol, как um sinal, um sinal
Eu como um devoto
ЕС как ум преданный
Trago um cesto de alegrias de quintal, de quintal
- Да, - кивнул он.
também um cantaro
também um cantaro
Quem manda é Deus a música
Горит музыка.
Pedindo pra deixar, pra deixar
Pedindo pra deixar, pra deixar
Derramar o bálsamo
Пролить или бальзам
Fazer o canto cantaro cantar
Fazer или пение cantaro петь
Fogo eterno pra afugentar
Вечный Фого пра афугентар
O inferno pra outro lugar
Инферно пра другое место
Fogo eterno pra consumir
Вечный Фого пра потреблять
O inferno fora daqui
О inferno fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
A falta de amor, fora daqui
Из-за отсутствия любви, fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
A violência, fora daqui
Виолончель, фора Даки
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fogo eterno pra afugentar
Вечный Фого пра афугентар
O inferno pra outro lugar
Инферно пра другое место
Fogo eterno pra consumir
Вечный Фого пра потреблять
O inferno fora daqui
О inferno fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fora daqui
Fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
Fora daqui
Fora daqui
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
A falta de amor, é...
Из-за отсутствия любви он...
La-la-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-iá, la-iá-la-iá-la-iá-la-iá






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.