Wilson Simoninha - Rei de Maio - traduction des paroles en allemand

Rei de Maio - Wilson Simoninhatraduction en allemand




Rei de Maio
König des Mai
Nas tardes tristes desmaio
An traurigen Nachmittagen sinke ich hin
O céu azul vem de Maio
Der blaue Himmel kommt vom Mai
Quanta entrega
Wie viel Hingabe
Saber amar é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser
Nas tardes tristes desmaio
An traurigen Nachmittagen sinke ich hin
O céu azul vem de Maio
Der blaue Himmel kommt vom Mai
Quanta entrega
Wie viel Hingabe
Saber amar é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser
É pra sempre
Es ist für immer
Impossível te esquecer
Unmöglich, dich zu vergessen
Sai emoção
Verschwinde, Emotion
Vem sentimento que não
Komm, Gefühl, das nicht
Cai na mesmice
In die Monotonie verfällt
Sem argumento
Ohne Argument
Sai emoção
Verschwinde, Emotion
Vem sentimento que não, não, não
Komm, Gefühl, das nicht, nein, nein
Cai na mesmice
In die Monotonie verfällt
Sem argumento
Ohne Argument
Nas noites frias de julho
In den kalten Julinächten
No céu escuro mergulho
Tauche ich in den dunklen Himmel ein
Vida que segue
Das Leben geht weiter
Saber amar é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser
Nas noites frias de julho
In den kalten Julinächten
No céu escuro mergulho
Tauche ich in den dunklen Himmel ein
Vida que segue
Das Leben geht weiter
Saber amar é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser
É pra sempre
Es ist für immer
Impossível te esquecer
Unmöglich, dich zu vergessen
Sai emoção
Verschwinde, Emotion
Vem sentimento que não
Komm, Gefühl, das nicht
Cai na mesmice
In die Monotonie verfällt
Sem argumento
Ohne Argument
Sai emoção
Verschwinde, Emotion
Vem sentimento que não
Komm, Gefühl, das nicht
Cai na mesmice
In die Monotonie verfällt
Sem argumento
Ohne Argument
Saber amar é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser
Saber amar, saber amar
Lieben können, lieben können
Saber amar é bem melhor, é bem melhor
Lieben zu können ist viel besser, ist viel besser
Saber amar, saber amar
Lieben können, lieben können
Saber amar é bem melhor, é bem melhor, bem melhor
Lieben zu können ist viel besser, ist viel besser, viel besser
Saber, saber, saber amar...
Können, können, lieben können...





Writer(s): Wilson Simonal Pugliesi De Castro, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.