Paroles et traduction Wilson Simoninha - Tributo à Martin Luther King
Tributo à Martin Luther King
Tribute to Martin Luther King
Negro
na
senzala
cruciante
Black
in
the
agonizing
dungeon
Olhando
o
céu,
pedia
a
todo
instante
Looking
at
the
sky,
asking
every
moment
Em
seu
canto
e
lamento
de
saudade
In
his
song
and
lament
of
longing
Apenas
uma
coisa,
liberdade
Just
one
thing,
freedom
Em
seu
canto
e
lamento
de
saudade
In
his
song
and
lament
of
longing
Apenas
uma
coisa,
liberdade
Just
one
thing,
freedom
Sim,
sou
negro
de
cor
Yes,
I
am
black
in
color
Meu
irmão
de
minha
cor
My
brother
of
my
color
O
que
te
peço
é
luta,
sim,
luta
mais
What
I
ask
of
you
is
fight,
yes,
fight
more
Que
a
luta
está
no
fim
That
the
fight
is
at
the
end
Cada
negro
que
for
Every
black
who
goes
Mais
um
negro
virá
Another
black
will
come
Para
lutar
com
sangue
ou
não
To
fight
with
blood
or
not
Com
uma
canção
também
se
luta,
irmão
With
a
song
you
can
also
fight,
brother
Ouvir
minha
voz,
oh,
yes,
lutar
por
nós
Hear
my
voice,
oh
yes,
fight
for
us
A
luta
negra
é
demais,
luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much,
the
black
fight
is
too
much
É
lutar
pela
paz,
é
lutar
pela
paz
It
is
to
fight
for
peace,
it
is
to
fight
for
peace
Luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much
Para
sermos
iguais,
para
sermos
iguais
To
be
equal,
to
be
equal
Sim,
sou
negro
de
cor
Yes,
I
am
black
in
color
Meu
irmão
de
minha
cor
My
brother
of
my
color
O
que
te
peço
é
luta,
sim,
luta
mais
What
I
ask
of
you
is
fight,
yes,
fight
more
Que
a
luta
está
no
fim
That
the
fight
is
at
the
end
Cada
negro
que
for
Every
black
who
goes
Mais
um
negro
virá
Another
black
will
come
Para
lutar
com
sangue
ou
não
To
fight
with
blood
or
not
Com
uma
canção
também
se
luta,
irmão
With
a
song
you
can
also
fight,
brother
Ouvir
minha
voz,
oh
yes,
lutar
por
nós
Hear
my
voice,
oh
yes,
fight
for
us
A
luta
negra
é
demais,
é
lutar
pela
paz
The
black
fight
is
too
much,
it
is
to
fight
for
peace
Luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much
Para
sermos
iguais,
para
sermos
iguais
To
be
equal,
to
be
equal
A
luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much
Para
sermos
iguais
To
be
equal
Luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much
Lutar
pela
paz
To
fight
for
peace
Lutar,
a
luta
negra
é
lutar
pela
paz
To
fight,
the
black
fight
is
to
fight
for
peace
Para
sermos
iguais
To
be
equal
A
luta
negra
é
demais
The
black
fight
is
too
much
Ninguém,
ninguém
vai
me
acorrentar
No
one,
no
one
will
chain
me
Enquanto
eu
puder
cantar
As
long
as
I
can
sing
Enquanto
eu
puder
sorrir
As
long
as
I
can
smile
Alguém
vai
ter
que
me
ouvir
Someone
will
have
to
listen
to
me
Enquanto
eu
puder
cantar
As
long
as
I
can
sing
Sim
sou
negro
de
cor
Yes
I
am
black
in
color
Meu
irmão
de
qualquer
cor
My
brother
of
any
color
Enquanto
eu
puder
sorrir
As
long
as
I
can
smile
Enquanto
eu
puder
cantar
As
long
as
I
can
sing
Alguém
vai
ter,
alguém
vai
ter
que
me
ouvir
Someone
will
have,
someone
will
have
to
listen
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Simoninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.