Paroles et traduction Wilson das Neves - Anfitrião
Faço
tudo
para
não
chorar
I
do
everything
to
keep
from
crying
Mas
a
tristeza
ocupou
meu
coração
But
sadness
has
occupied
my
heart
Veio
um
dia
só
me
visitar
It
came
one
day
just
to
visit
me
Mas
resolveu
morar
em
mim
desde
então
But
decided
to
live
inside
me
since
then
Canto
pra
tristeza
se
afastar
I
sing
for
the
sadness
to
go
away
Mas
ela
fica
na
janela
e
faz
serão
But
it
stays
in
the
window
and
makes
a
serenade
Diz
que
enquanto
é
triste
o
meu
cantar
It
says
that
while
my
singing
is
sad
De
mim
ela
não
sai
mais
não
It
won't
leave
me
anymore
Faço
tudo
para
não
chorar
I
do
everything
to
keep
from
crying
Mas
a
tristeza
ocupou
meu
coração
But
sadness
has
occupied
my
heart
Veio
um
dia
só
me
visitar
It
came
one
day
just
to
visit
me
Mas
resolveu
morar
em
mim
desde
então
But
decided
to
live
inside
me
since
then
Eu
canto
pra
tristeza
se
afastar
I
sing
for
the
sadness
to
go
away
Mas
ela
fica
na
janela
e
faz
serão
But
it
stays
in
the
window
and
makes
a
serenade
Diz
que
enquanto
é
triste
o
meu
cantar
It
says
that
while
my
singing
is
sad
De
mim
ela
não
sai
mais
não
It
won't
leave
me
anymore
Ela
já
fica
feliz
quando
eu
procuro
um
violão
It
is
already
happy
when
I
reach
for
a
guitar
E
vaidosamente
quando
eu
toco
ela
diz
And
when
I
play
it
says
with
vanity
Que
o
choro
que
eu
fiz
That
the
tears
I
shed
É
em
sua
intenção
Are
for
it
Mas
a
tristeza
nem
quis
But
sadness
didn't
want
to
Magoar
o
meu
coração
Hurt
my
heart
Só
que
enquanto
eu
for
tão
infeliz
It's
just
that
while
I
am
as
unhappy
Terei
que
ser
o
seu
anfitrião
I
will
have
to
be
its
host
Ela
já
fica
feliz
quando
eu
procuro
um
violão
It
is
already
happy
when
I
reach
for
a
guitar
E
vaidosamente
quando
eu
toco
ela
diz
And
when
I
play
it
says
with
vanity
Que
o
choro
que
eu
fiz
That
the
tears
I
shed
É
em
sua
intenção
Are
for
it
Mas
a
tristeza
nem
quis
But
sadness
didn't
want
to
Magoar
o
meu
coração
Hurt
my
heart
Só
que
enquanto
eu
for
tão
infeliz
It's
just
that
while
I
am
as
unhappy
Terei
que
ser
o
seu
anfitrião
I
will
have
to
be
its
host
Faço
tudo
para
não
chorar
I
do
everything
to
keep
from
crying
Mas
a
tristeza
ocupou
meu
coração
But
sadness
has
occupied
my
heart
Veio
um
dia
só
me
visitar
It
came
one
day
just
to
visit
me
Mas
resolveu
morar
em
mim
desde
então
But
decided
to
live
inside
me
since
then
Canto
pra
tristeza
se
afastar
I
sing
for
the
sadness
to
go
away
Mas
ela
fica
na
janela
e
faz
serão
But
it
stays
in
the
window
and
makes
a
serenade
Diz
que
enquanto
é
triste
o
meu
cantar
It
says
that
while
my
singing
is
sad
De
mim
ela
não
sai
mais
não
It
won't
leave
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.