Wilson das Neves - Um Samba Pro Ciro Monteiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wilson das Neves - Um Samba Pro Ciro Monteiro




Um Samba Pro Ciro Monteiro
Самба для Сиро Монтейро
Vou lhe falar de um cantor
Расскажу я тебе про одного певца,
Esse você vai gostar
Он тебе понравится.
Cantava samba batendo na caixa de fósforos
Пел он самбу, отбивая ритм по спичечному коробку,
Pra acompanhar
Для аккомпанемента.
Era um compositor, um bom compositor popular
Был он композитором, хорошим таким композитором народным,
Foi rubro-negro doente e vestia a camisa na mesa do bar
Болел за «Фламенго» и носил их футболку прямо за столиком в баре.
Sempre foi bom bebedor
Всегда любил выпить,
Gozador como ele era difícil achar
А шутник из него был таких поискать!
Eu classifico o mulato no samba, de fato, em primeiro lugar
Я считаю, этот мулат в самбе, по сути, на первом месте.
Vou lhe falar de um cantor
Расскажу я тебе про одного певца,
Esse você vai gostar
Он тебе понравится.
Cantava samba batendo na caixa de fósforos
Пел он самбу, отбивая ритм по спичечному коробку,
Pra acompanhar
Для аккомпанемента.
Era um compositor, um bom compositor popular
Был он композитором, хорошим таким композитором народным,
Foi rubro-negro doente e vestia a camisa na mesa do bar
Болел за «Фламенго» и носил их футболку прямо за столиком в баре.
Sempre foi bom bebedor
Всегда любил выпить,
Gozador como ele era difícil achar
А шутник из него был таких поискать!
Eu classifico o mulato no samba, de fato, em primeiro lugar
Я считаю, этот мулат в самбе, по сути, на первом месте.
Você falando do Ciro
Ты говоришь про Сиро?
O cantor que eu prefiro
Певца, которого я предпочитаю
E mais gosto de escutar
И больше всего люблю слушать?
O Formigão canta manso
Этот «Муравей» поёт нежно,
Mas tem um balanço
Но в его голосе есть такая глубина,
Que tem que apreciar
Которую нужно оценить.
Fora o vibrante sorriso
А его лучезарная улыбка,
O elegante improviso
Изящная импровизация,
Que faz ao batucar
Которую он создаёт, отбивая ритм...
Quem trata o samba direito
К тем, кто правильно относится к самбе,
Tem que ter respeito e lhe homenagear
Нужно относиться с уважением и отдавать им должное.
Por isso é que na galeria do samba eu diria
Вот почему в галерее славы самбы я бы сказал,
Sem medo de errar
Не боясь ошибиться,
Eu vou me lembrar, companheiro
Что буду помнить, дружище,
Do Ciro Monteiro em primeiro lugar
О Сиро Монтейро, как о лучшем из лучших.
Vou lhe falar de um cantor
Расскажу я тебе про одного певца,
Esse você vai gostar
Он тебе понравится.
Cantava samba batendo na caixa de fósforos
Пел он самбу, отбивая ритм по спичечному коробку,
Pra acompanhar
Для аккомпанемента.
Era um compositor, um bom compositor popular
Был он композитором, хорошим таким композитором народным,
Foi rubro-negro doente e vestia a camisa na mesa do bar
Болел за «Фламенго» и носил их футболку прямо за столиком в баре.
Sempre foi bom bebedor
Всегда любил выпить,
Gozador como ele era difícil achar
А шутник из него был таких поискать!
Eu classifico o mulato no samba, de fato, em primeiro lugar
Я считаю, этот мулат в самбе, по сути, на первом месте.
Você falando do Ciro
Ты говоришь про Сиро?
O cantor que eu prefiro
Певца, которого я предпочитаю
E mais gosto de escutar
И больше всего люблю слушать?
O Formigão canta manso
Этот «Муравей» поёт нежно,
Mas tem um balanço
Но в его голосе есть такая глубина,
Que tem que apreciar
Которую нужно оценить.
Fora o vibrante sorriso
А его лучезарная улыбка,
Elegante improviso
Изящная импровизация,
Que faz ao batucar
Которую он создаёт, отбивая ритм...
Quem trata o samba direito
К тем, кто правильно относится к самбе,
Tem que ter respeito e lhe homenagear
Нужно относиться с уважением и отдавать им должное.
Por isso é que na galeria do samba eu diria
Вот почему в галерее славы самбы я бы сказал,
Sem medo de errar
Не боясь ошибиться,
Eu vou me lembrar, companheiro
Что буду помнить, дружище,
Do Ciro Monteiro em primeiro lugar
О Сиро Монтейро, как о лучшем из лучших.
João
Эй, Жуан,
Você que é um do Ciro Monteiro, como eu
Ты ведь фанат Сиро Монтейро, как и я,
Rubro-negro como nós
Болеешь за «Фламенго», как и мы,
Me lembra muito sua maneira de cantar
Твоя манера петь мне его очень напоминает.
Mostra um pedacinho pra nóis
Покажи нам немного,
Como é aquela murmunha do Ciro?
Как там Сиро бормотал?
Mais um pedacinho, João, manda bala
Давай ещё немного, Жуан, жги!
Vai João!
Давай, Жуан!
Pergunte, então, pro mestre Zica
Спроси тогда у мэтра Зика,
A cor da camisa é a oito do Fla
Номер восемь это цвет формы «Фла»?





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Wilson Das Neves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.