Wim Mertens - Passend - Reprise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wim Mertens - Passend - Reprise




Passend - Reprise
Passend - Reprise
Wim Soutaer
Wim Soutaer
Miscellaneous
Miscellaneous
Voor altijd
Forever and ever
Ik kijk naar jou jij kijkt naar mij
I look at you, you look at me
De wereld staat stil maar jij komt dichterbij
The world stands still but you come closer
Als in een droom onder de nacht neem ik je mee naar waar liefde wacht
As in a dream under the night I take you away to where love awaits
In de straten van verlangen is er plaats voor iedreen
In the streets of desire there is room for everyone
Maar het liefst zijn wij alleen
But we prefer to be alone
Gaan we naar jou of gaan we naar mij
Are we going to your place or to mine
Het maakt mij niet zolang we samen zijn
I don't care as long as we are together
Van jou woorden krijg ik niet genoeg
I can't get enough of your words
En voor de ware is het nooit te vroeg
And for the real thing it is never too early
Als de kaarsen je gezicht verlichten wordt de spanning me bijna teveel
When the candles light up your face, the tension almost becomes too much for me
Jij bent alles wat ik wil
You are everything I want
Jij bent als een vuur dat eeuwig brandt
You are like a fire that burns forever
Een paradijs op aarde aan mijn hand
A paradise on earth at my hand
Alles wat ik wensen kan ben jij
Everything I can wish for is you
Mijn dromen zijn nu werkelijkheid voor mij
My dreams have now become reality for me
Voor altijd whohow
Forever whohow
Ik lig naast jou jij ligt naast mij
I lie next to you, you lie next to me
Het voelt als een sprookje voor ons allebei
It feels like a fairy tale for both of us
Me lippen rusten op je zwoele mond
My lips rest on your sultry mouth
Laten we dansen tot de morgen komt
Let's dance until the morning comes
We bewegen in hetzelfde ritme
We move in the same rhythm
We streven naar het hoogste doel
We strive for the highest goal
Het is een grenzeloos gevoel
It is a boundless feeling
Jij bent als een vuur dat eeuwig brandt
You are like a fire that burns forever
Een paradijs op aarde aan mijn hand
A paradise on earth at my hand
Alles wat ik wensen kan ben jij
Everything I can wish for is you
Mijn dromen zijn nu werkelijkheid voor mij
My dreams have now become reality for me
Voor altijd yeah!
Forever yeah!
In de lucht zweven twee geliefde
Two lovers float in the air
Samen om de sterren heen
Together around the stars
In vrije vlucht
In free flight
En niemand kan ons stoppen
And nobody can stop us
We zijn als de zilveren zielen in één
We are like the silver souls in one
Als de kaarsen jouw gezicht verlichten wordt het me bijna teveel
When the candles illuminate your face, it almost becomes too much for me
Jij bent alles dat ik wil
You are everything that I want
Jij bent alles een vuur dat eeuwig brandt
You are everything a fire that burns forever
Een paradijs op aarde aan mijn hand
A paradise on earth at my hand
Alles wat ik wensen kan ben jij
Everything I can wish for is you
Mijn dromen zijn nu werkelijkheid voor mij
My dreams have now become reality for me
Want Jij bent als een vuur dat eeuwig brandt
Because You are like a fire that burns forever
Een paradijs op aarde aan mijn hand
A paradise on earth at my hand
Alles wat ik wensen kan ben jij
Everything I can wish for is you
Mijn dromen zijn nu werkelijkheid voor mij
My dreams have now become reality for me
Voor altijd
Forever





Writer(s): Wim Mertens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.