Paroles et traduction Wim Soutaer - 1000 Manieren (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Manieren (Radio Edit)
1000 способов (Радио-версия)
Twee
nachten
samen
Две
ночи
вместе,
Een
bed,
een
fles,
de
kaarsen
eromheen
Одна
кровать,
бутылка
вина,
свечи
вокруг...
Beslagen
ramen
en
zonder
twijfel
smolten
wij
in
één
Запотевшие
окна,
и
мы,
без
сомнения,
слились
воедино.
Verdrink
in
je
ogen,
ik
proef
je
mond
Тону
в
твоих
глазах,
чувствую
вкус
твоих
губ,
Jij
geeft
je
over,
de
cirkel
is
rond
Ты
отдаешься
мне,
круг
замкнулся.
Maar
voor
een
morgen
net
zo
goed
Но
до
утра,
как
и
всегда,
Doet
het
met
jou,
wat
het
met
mij
doet
То
же
самое
происходит
с
тобой,
что
и
со
мной.
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
пою
её
под
твоим
балконом,
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Достал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
1000
способов
сказать,
что...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
так
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Могу
рассказать
тебе
то,
что
не
могу
выразить
словами.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов...
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов...
Jouw
ogen
wolkten
Твои
глаза
затуманились
Vrijdagmiddag
in
die
volle
kroeg
В
ту
пятницу
днём
в
том
переполненном
баре.
En
jou
lippen
vertelden
mij
И
твои
губы
сказали
мне,
Zonder
woorden,
wist
ik
wat
je
zei
Без
слов
я
понял,
что
ты
имеешь
в
виду:
Kom
met
me
mee
tot
morgenvroeg
«Пойдём
со
мной
до
утра,
Hou
me
vast,
en
vrij
met
mij
Обними
меня
крепко
и
будь
со
мной
свободна».
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
пою
её
под
твоим
балконом,
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Достал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
1000
способов
сказать,
что...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
так
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Могу
рассказать
тебе
то,
что
не
могу
выразить
словами.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов...
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов...
Het
is
nu,
nu
of
nooit
Сейчас
или
никогда,
Mijn
hart
kan
dit
niet
aan
Моё
сердце
не
может
этого
вынести.
Je
hand
en
mond,
je
bent
zo
mooi
Твоя
рука
и
губы,
ты
такая
красивая...
Ik
laat
je
nooit
meer
gaan
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Nee,
nooit
meer
gaan
Нет,
никогда
не
отпущу.
Ik
schrijf
een
lied,
ik
zing
het
onder
jouw
balkon
Я
пишу
песню,
пою
её
под
твоим
балконом,
Plukte
de
sterren
uit
de
hemel,
als
ik
kon
Достал
бы
звезды
с
неба,
если
бы
мог.
Er
zijn
1000
manieren,
om
te
zeggen
dat
...
Есть
1000
способов
сказать,
что...
Ik
schrijf
een
brief
of
een
gedicht,
omdat
ik
dan
Я
пишу
письмо
или
стихотворение,
потому
что
так
Jou
kan
vertellen
wat
m'n
stem
niet
zeggen
kan
Могу
рассказать
тебе
то,
что
не
могу
выразить
словами.
Er
zijn
1000
manieren,
1000
manieren
Есть
1000
способов,
1000
способов...
Er
zijn
1000
manieren
Есть
1000
способов...
Om
te
zeggen
dat
...
ik
van
je
hou
Сказать,
что...
Я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Bastiaan Ragas, Eric J Van Tijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.