Wim Soutaer - Neem Me Bij De Hand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wim Soutaer - Neem Me Bij De Hand




Neem Me Bij De Hand
Take Me by the Hand
De wereld staat in brand
The world is on fire
De hemel grijs en grauw
The sky is grey and dull
Je ogen kijken vragend
Your eyes are asking
Wat beteken ik voor jou
What do I mean to you
Rust en alle tijd
Peace and all the time
Dansen in de zon
Dancing in the sun
Kussen onder lakens
Kisses under sheets
Fris water uit de bron
Fresh water from the spring
Je laat me alles zien
You show me everything
Je doet me leven
You make me live
Neem mij
Take me
Neem me met je mee
Take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me naar die plek
Bring me to that place
Waar we samen zijn
Where we are together
En neem mij
And take me
Neem me met je mee
Take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me waar m′n onbezonnen hart zo naar verlangt
Take me where my reckless heart yearns for
Ergens onderweg
Somewhere on the way
Fluister je m'n naam
You whisper my name
Ik luister naar je woorden
I listen to your words
Dat heb ik altijd al gedaan
I always have
Je laat me alles zien
You show me everything
Je doet me leven
You make me live
Neem mij neem me met je mee
Take me, take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me naar die plek
Bring me to that place
Waar we samen zijn
Where we are together
En neem mij
And take me
Neem me met je mee
Take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me waar m′n onbezonnen hart zo naar verlangt
Take me where my reckless heart yearns for
Het lijkt alsof ik droom
It feels like I'm dreaming
Maar jij bent levensecht
But you are real
Telkens als ik struikel help je mij weer recht
Every time I stumble, you help me back up
Neem mij neem me met je mee
Take me, take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me naar die plek
Bring me to that place
Waar we samen zijn
Where we are together
En neem mij
And take me
Neem me met je mee
Take me with you
Neem me bij de hand
Take me by the hand
Breng me waar m'n onbezonnen hart zo naar verlangt
Take me where my reckless heart yearns for





Writer(s): Anton Mostin, Publsihing, Wim Soutaer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.