Paroles et traduction Wim - Afscheid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altijd
bij
elkaar
mijn
armen
om
je
heen
Always
together,
my
arms
around
you
Mijn
allergrootste
liefde
dat
wist
ik
echt
meteen
My
greatest
love,
I
knew
it
right
away
Mijn
allerlaatste
weken
de
dagen
gingen
snel
My
last
few
weeks,
the
days
went
by
quickly
Dichtbij
komt
het
afscheid
moeilijk
word
het
wel
The
farewell
is
approaching,
it's
getting
difficult
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
darling
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
with
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
darling
Gaan
schat
want
je
moet
Go,
darling,
because
you
must
Ik
weet
je
moet
I
know
you
must
Als
het
even
kon
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
you
If
I
could,
I
would
stay
one
more
night
with
you
Als
het
even
kon
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
you
If
I
could,
I
would
stay
one
more
night
with
you
Zal
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
Should
I
say
that
I'll
wait
for
you
Dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
That
the
future
will
smile
upon
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
Then
I
would
say
for
the
umpteenth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
never
want
another
De
koffer
staat
al
buiten
The
suitcase
is
already
outside
De
achterklep
staat
dicht
The
tailgate
is
closed
Een
laatste
lange
kus
in
het
vroege
ochtendlicht
A
last
long
kiss
in
the
early
morning
light
Je
kijkt
me
liefjes
aan
en
pakt
me
stevig
beet
You
look
at
me
lovingly
and
hold
me
tightly
Ik
fluister
in
je
oor
dat
ik
je
niet
vergeet
I
whisper
in
your
ear
that
I
will
not
forget
you
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
darling
Dat
je
aan
mij
echt
genoeg
had
That
you
had
enough
with
me
Zeg
dat
je
niet
hoeft
te
gaan
schat
Say
you
don't
have
to
go,
darling
Gaan
schat
want
je
moet
Go,
darling,
because
you
must
Ik
weet
je
moet
I
know
you
must
Als
het
even
kon
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
you
If
I
could,
I
would
stay
one
more
night
with
you
Als
het
even
kon
bleef
ik
nog
een
nacht
bij
you
If
I
could,
I
would
stay
one
more
night
with
you
Zal
ik
zeggen
dat
ik
op
je
wacht
Should
I
say
that
I'll
wait
for
you
Dat
de
toekomst
naar
ons
lacht
That
the
future
will
smile
upon
us
Dan
zou
ik
zeggen
voor
de
zoveelste
keer
Then
I
would
say
for
the
umpteenth
time
Ik
wil
geen
ander
nooit
meer
I
never
want
another
Nooit
meer
zal
ik
voelen
wat
ik
voel
voor
jou
Never
again
will
I
feel
what
I
feel
for
you
Ik
hoop
dat
ik
kan
leven
zonder
jou
I
hope
I
can
live
without
you
Kom
ga
nu
maar
veeg
je
tranen
weg
Come
on,
now,
wipe
away
your
tears
En
onthoud
nu
goed
dat
ik
van
je
hou
And
remember
now
that
I
love
you
Nee
nee
nee
je
hoeft
niet
te
gaan
schat
No,
no,
no,
you
don't
have
to
go,
darling
Nee
nee
nee
je
hoeft
niet
te
gaan
schat
No,
no,
no,
you
don't
have
to
go,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xander De Buisonje
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.