Paroles et traduction en anglais Wincent Weiss - An Wunder - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Wunder - Live
Believing in Miracles - Live
Meine
Welt
ist
gerade
zu
klein
My
world
is
just
too
small
right
now
Und
deine
passt
da
scheinbar
nicht
rein
And
yours
seemingly
doesn't
fit
in
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
We
thought
we'd
be
together
forever
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
When
did
we
start
giving
up?
Und
wir
sind
doch
auch
nicht
besser
allein?
And
aren't
we
worse
off
alone?
Tausend
Gründe
zu
gehen
A
thousand
reasons
to
leave
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib'
One
single
one
is
enough
for
me
to
stay
Warum
willst
du
nicht
sehen
Why
can't
you
see
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
That
we
are
everything
we
need?
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
beautiful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there's
too
much
standing
in
your
way
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär's
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
then
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
not
to
believe
in
miracles
Alles,
was
du
grad
brauchst,
ist
Zeit
All
you
need
right
now
is
time
Das
sagst
du
seit
'ner
Ewigkeit
You've
been
saying
that
for
an
eternity
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
We
thought
we'd
be
together
forever
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
When
did
we
start
giving
up?
Ich
halt'
fest
an
deinem
kleinen
"vielleicht"
I'm
holding
on
to
your
little
"maybe"
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
beautiful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there's
too
much
standing
in
your
way
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär's
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
then
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
not
to
believe
in
miracles
Tausend
Gründe
zu
gehen
A
thousand
reasons
to
leave
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib'
One
single
one
is
enough
for
me
to
stay
Ey,
warum
willst
du
nicht
sehen
Hey,
why
can't
you
see
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
That
we
are
everything
we
need?
Ey,
es
wär'
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär'
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
beautiful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there's
too
much
standing
in
your
way
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär's
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
then
it
would
be
stupid
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Hey,
not
to
believe
in
miracles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Kevin Zaremba, Sascha Wernicke, Pascal Reinhardt, Wincent Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.