Paroles et traduction Wincent Weiss - Musik sein - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musik sein - Live
Музыка быть - Live
Hamburg,
das
was
jetzt
kommt
Гамбург,
то,
что
сейчас
будет
Hamburg
in
kleinen
Hallen
gemacht,
ja,
und
das
hat
super
funktioniert
Гамбург,
мы
делали
это
в
маленьких
залах,
да,
и
это
отлично
сработало
Und
wir
ham
das
jetzt
vierzehnmal
gemacht
И
мы
сделали
это
уже
четырнадцать
раз
Das
ist
das
letzte
Mal
Это
последний
раз
Übertrefft
alles
was
wir
bis
jetzt
gehört
haben,
wir
haben
grad
beim
Medley
gut
mitgesungen
Превзойдите
всё,
что
мы
до
сих
пор
слышали,
мы
только
сейчас
во
время
попурри
хорошо
подпевали
Von
allen
anderen
Künstlern
irgendwelche
Songs,
jetzt
machen
wir
das
mit
unseren
Songs
Песни
разных
других
исполнителей,
а
теперь
сделаем
это
с
нашими
песнями
Jetzt
singt
Hamburg
so
laut
es
geht,
wenn
wir
eingesetzt
haben
und
aufhören
Теперь
Гамбург,
пой
так
громко,
как
только
можешь,
когда
мы
начнём
и
закончим
Den
Song,
mit
dem
bei
uns
alles
angefangen
hat
Песню,
с
которой
у
нас
всё
началось
Ich
hoffe,
ihr
seid
textsicher,
ich
zähl
auf
euch
Надеюсь,
вы
помните
текст,
я
рассчитываю
на
вас
(Was
für
eine
Nacht)
(Какая
ночь)
(Bin
mit
'nem
Schädel
aufgewacht)
(Проснулся
с
головной
болью)
(Gieß
den
Kaffee
wie
in
Zeitlupe
ins
Glas)
(Наливаю
кофе,
как
в
замедленной
съёмке,
в
стакан)
(Dem
wenn
du
magst
kannst
du
noch
bleiben)
(Если
хочешь,
можешь
ещё
остаться)
(Folgt
ein
unsicheres
Schweigen)
(Наступает
неловкое
молчание)
(Du
schließt
die
Tür)
(Ты
закрываешь
дверь)
(Es
wird
still,
ich
schau
dir
nach)
(Становится
тихо,
я
смотрю
тебе
вслед)
(Und
mit
dir
Trompeten,
Geigen
und
Chöre,
irgendwas
gegen
die
Stille
hier)
(И
с
тобой
трубы,
скрипки
и
хоры,
что-нибудь
против
этой
тишины)
(Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel
und
ein
leises
Klavier)
(Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби
и
тихое
пианино)
(Ey,
da
müsste
Musik
sein)
und
lauter
(Эй,
тут
должна
быть
музыка)
и
громче
(Überall
wo
du
bist)
lauter
(Везде,
где
ты
есть)
громче
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
Hamburg
kommt
alle
(И
когда
всё
прекрасно)
Гамбург,
давайте
все!
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
(Играй
это
снова
и
снова)
(Ey,
da
müsste
Musik
sein)
(Эй,
тут
должна
быть
музыка)
(Wo
auch
immer
du
bist)
(Где
бы
ты
ни
была)
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
(И
когда
всё
прекрасно)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
(Играй
это
снова
и
снова)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
(Играй
это
снова
и
снова)
(Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder)
(Эй,
играй
это
снова
и
снова)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
(Играй
это
снова
и
снова)
(Ey,
da
müsste
Musik
sein)
Geil
(Эй,
тут
должна
быть
музыка)
Классно
Was
für
eine
Nacht
Какая
ночь
Bin
mit
'nem
Schädel
aufgewacht
Проснулся
с
головной
болью
Gieß
den
Kaffee,
ey,
wie
in
Zeitlupe
ins
Glas
Наливаю
кофе,
эй,
как
в
замедленной
съёмке,
в
стакан
Dem
wenn
du
magst
kannst
du
noch
bleiben
Если
хочешь,
можешь
ещё
остаться
Ey,
folgt
ein
unsicheres
Schweigen
Эй,
наступает
неловкое
молчание
Du
schließt
die
Tür
Ты
закрываешь
дверь
Es
wird
still,
ich
schau
dir
nach
(und
alle)
Становится
тихо,
я
смотрю
тебе
вслед
(и
все)
Und
mit
dir
Trompeten,
Geigen
und
Chöre,
irgendwas
gegen
die
Stille
hier
И
с
тобой
трубы,
скрипки
и
хоры,
что-нибудь
против
этой
тишины
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel,
dann
leises
Klavier
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби,
затем
тихое
пианино
Ey,
da
müsste
Musik
sein
überall
wo
du
bist
Эй,
тут
должна
быть
музыка
везде,
где
ты
есть
Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
spiel
es
wieder
und
wieder
И
когда
всё
прекрасно,
играй
это
снова
и
снова
Denn
ey,
da
müsste
Musik
sein,
ja,
wo
auch
immer
du
bist
Ведь
эй,
тут
должна
быть
музыка,
да,
где
бы
ты
ни
была
Denn
wenn
es
am
Schönsten
ist,
wenn
es
am
Schönsten
ist
(meine
Damen
und
Herren,
Johannes
Oerding)
Ведь
когда
всё
прекрасно,
когда
всё
прекрасно
(мои
дамы
и
господа,
Йоханнес
Эрдинг)
Das
letzte
Mal
am
Meer
Последний
раз
на
море
'Ne
halbe
Ewigkeit
schon
her
Полвечности
уже
прошло
Pack
meine
Besten
und
das
Nötigste
zusammen,
oh
Собираю
своих
лучших
друзей
и
самое
необходимое,
о
Endlich
mal
raus
aus
unserer
Heimat
Наконец-то
выбраться
из
нашего
родного
города
Sie
wird
im
Spiegel
immer
kleiner
Он
в
зеркале
становится
всё
меньше
Und
schon
da
vorne
küsst
das
Salzwasser
den
Sand
(singt)
И
уже
там
впереди
солёная
вода
целует
песок
(поёт)
Und
mit
dir
Trompeten,
Geigen
und
Chöre,
irgendwas
gegen
die
Stille
hier
И
с
тобой
трубы,
скрипки
и
хоры,
что-нибудь
против
этой
тишины
Dann
Paukenschläge
auf
Trommelwirbel,
dann
leises
Klavier
Затем
удары
литавр
по
барабанной
дроби,
затем
тихое
пианино
Ey,
da
müsste
Musik
sein
überall
wo
du
bist
Эй,
тут
должна
быть
музыка
везде,
где
ты
есть
Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
spiel
es
wieder
und
wieder
И
когда
всё
прекрасно,
играй
это
снова
и
снова
Denn
ey,
da
müsste
Musik
sein,
ja,
wo
auch
immer
du
bist
Ведь
эй,
тут
должна
быть
музыка,
да,
где
бы
ты
ни
была
Denn
wenn
es
am
Schönsten
ist,
spiel
es
wieder
und
wieder
(yeah)
Ведь
когда
всё
прекрасно,
играй
это
снова
и
снова
(да)
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
(wieder
und
wieder)
Эй,
играй
это
снова
и
снова
(снова
и
снова)
Spiel
es
wieder
und
wieder
(spiel
es
wieder
und
wieder)
Играй
это
снова
и
снова
(играй
это
снова
и
снова)
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
тут
должна
быть
музыка
Wenn
wir
uns
verlieben
(komm
alle)
Когда
мы
влюбляемся
(давайте
все)
(Wenn
das
Leben
uns
umhaut)
(Когда
жизнь
нас
сбивает
с
ног)
(Wenn
wir
besoffen
vor
Glück
sind)
(Когда
мы
пьяны
от
счастья)
(Müsste
da
nicht
Musik
sein)
(Разве
тут
не
должно
быть
музыки)
Ey,
da
müsste
Musik
sein,
ja,
wo
auch
immer
du
bist
Эй,
тут
должна
быть
музыка,
да,
где
бы
ты
ни
была
Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
oh,
spiel
es
wieder
und
wieder
И
когда
всё
прекрасно,
о,
играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein,
wo
auch
immer
du
bist
Эй,
тут
должна
быть
музыка,
где
бы
ты
ни
была
Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
spiel
es
wieder
und
wieder
(singt
für
uns)
И
когда
всё
прекрасно,
играй
это
снова
и
снова
(поёт
для
нас)
Ey,
da
müsste
(Musik
sein)
Эй,
тут
должна
быть
(музыка)
(Wo
auch
immer
du
bist)
Hamburg
komm
alle
(Где
бы
ты
ни
была)
Гамбург,
давайте
все!
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
(И
когда
всё
прекрасно)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
jetzt
singen
alle
Frauen
für
Johannes
Oerding
(Играй
это
снова
и
снова)
теперь
все
женщины
поют
для
Йоханнеса
Эрдинга
(Ey,
da
müsste
Musik
sein)
Frauen,
Frauen,
Frauen,
Frauen
kommt
(Эй,
тут
должна
быть
музыка)
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
давайте!
(Wo
auch
immer
du
bist)
Frauen,
Frauen,
Frauen,
Frauen
(Где
бы
ты
ни
была)
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
(И
когда
всё
прекрасно)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
und
die
Männer
schon
so,
ach,
du
scheiße,
ja,
die
Männer
(Играй
это
снова
и
снова)
и
мужчины
такие,
блин,
да,
мужчины
Ey,
da
müsste
(Musik
sein)
Эй,
тут
должна
быть
(музыка)
(Wo
auch
immer
du
bist)
Männer
kommt
(Где
бы
ты
ни
была)
Мужчины,
давайте!
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
(И
когда
всё
прекрасно)
(Spiel
es
wieder
und
wieder)
okay,
alle
zusammen
ein
letztes
Mal
(Играй
это
снова
и
снова)
окей,
все
вместе
в
последний
раз
Ey,
da
(müsste
Musik
sein)
Эй,
тут
(должна
быть
музыка)
(Wo
auch
immer
du
bist)
(Где
бы
ты
ни
была)
(Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
und
wenn
es
am
Schönsten
ist)
Meine
Damen
und
Herren,
einen
großen
Applaus
für
diese
unfassbar
geile
Band
(И
когда
всё
прекрасно,
и
когда
всё
прекрасно)
Мои
дамы
и
господа,
огромные
аплодисменты
этой
невероятно
крутой
группе
Hamburg,
ein
letztes
Mal
alle
zusammen
kommt
Гамбург,
в
последний
раз
все
вместе,
давайте!
Ey,
da
müsste
Musik
sein,
ja,
wo
auch
immer
du
bist
Эй,
тут
должна
быть
музыка,
да,
где
бы
ты
ни
была
Und
wenn
es
am
Schönsten
ist,
spiel
es
wieder
und
wieder
И
когда
всё
прекрасно,
играй
это
снова
и
снова
Spiel
es
wieder
und
wieder
Играй
это
снова
и
снова
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
(spiel
es
wieder
und
wieder)
Эй,
играй
это
снова
и
снова
(играй
это
снова
и
снова)
Ey,
spiel
es
wieder
und
wieder
Эй,
играй
это
снова
и
снова
Ey,
da
müsste
Musik
sein
Эй,
тут
должна
быть
музыка
Ey,
da
müsste
(Musik
sein)
Эй,
тут
должна
быть
(музыка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, David Mueller, Oliver Avalon, Wincent Weiss, Fabian Strangl, Sascha Wernicke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.