Wincent Weiss - Musik sein - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Musik sein - Live




Musik sein - Live
Музыка быть - Live
Hamburg, das was jetzt kommt
Гамбург, то, что сейчас будет
Hamburg in kleinen Hallen gemacht, ja, und das hat super funktioniert
Гамбург, мы делали это в маленьких залах, да, и это отлично сработало
Und wir ham das jetzt vierzehnmal gemacht
И мы сделали это уже четырнадцать раз
Das ist das letzte Mal
Это последний раз
Übertrefft alles was wir bis jetzt gehört haben, wir haben grad beim Medley gut mitgesungen
Превзойдите всё, что мы до сих пор слышали, мы только сейчас во время попурри хорошо подпевали
Von allen anderen Künstlern irgendwelche Songs, jetzt machen wir das mit unseren Songs
Песни разных других исполнителей, а теперь сделаем это с нашими песнями
Jetzt singt Hamburg so laut es geht, wenn wir eingesetzt haben und aufhören
Теперь Гамбург, пой так громко, как только можешь, когда мы начнём и закончим
Den Song, mit dem bei uns alles angefangen hat
Песню, с которой у нас всё началось
Ich hoffe, ihr seid textsicher, ich zähl auf euch
Надеюсь, вы помните текст, я рассчитываю на вас
(Was für eine Nacht)
(Какая ночь)
(Bin mit 'nem Schädel aufgewacht)
(Проснулся с головной болью)
(Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas)
(Наливаю кофе, как в замедленной съёмке, в стакан)
(Dem wenn du magst kannst du noch bleiben)
(Если хочешь, можешь ещё остаться)
(Folgt ein unsicheres Schweigen)
(Наступает неловкое молчание)
(Du schließt die Tür)
(Ты закрываешь дверь)
(Es wird still, ich schau dir nach)
(Становится тихо, я смотрю тебе вслед)
(Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre, irgendwas gegen die Stille hier)
с тобой трубы, скрипки и хоры, что-нибудь против этой тишины)
(Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel und ein leises Klavier)
(Затем удары литавр по барабанной дроби и тихое пианино)
(Ey, da müsste Musik sein) und lauter
(Эй, тут должна быть музыка) и громче
(Überall wo du bist) lauter
(Везде, где ты есть) громче
(Und wenn es am Schönsten ist) Hamburg kommt alle
когда всё прекрасно) Гамбург, давайте все!
(Spiel es wieder und wieder)
(Играй это снова и снова)
(Ey, da müsste Musik sein)
(Эй, тут должна быть музыка)
(Wo auch immer du bist)
(Где бы ты ни была)
(Und wenn es am Schönsten ist)
когда всё прекрасно)
(Spiel es wieder und wieder)
(Играй это снова и снова)
(Spiel es wieder und wieder)
(Играй это снова и снова)
(Ey, spiel es wieder und wieder)
(Эй, играй это снова и снова)
(Spiel es wieder und wieder)
(Играй это снова и снова)
(Ey, da müsste Musik sein) Geil
(Эй, тут должна быть музыка) Классно
Was für eine Nacht
Какая ночь
Bin mit 'nem Schädel aufgewacht
Проснулся с головной болью
Gieß den Kaffee, ey, wie in Zeitlupe ins Glas
Наливаю кофе, эй, как в замедленной съёмке, в стакан
Dem wenn du magst kannst du noch bleiben
Если хочешь, можешь ещё остаться
Ey, folgt ein unsicheres Schweigen
Эй, наступает неловкое молчание
Du schließt die Tür
Ты закрываешь дверь
Es wird still, ich schau dir nach (und alle)
Становится тихо, я смотрю тебе вслед все)
Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre, irgendwas gegen die Stille hier
И с тобой трубы, скрипки и хоры, что-нибудь против этой тишины
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel, dann leises Klavier
Затем удары литавр по барабанной дроби, затем тихое пианино
Ey, da müsste Musik sein überall wo du bist
Эй, тут должна быть музыка везде, где ты есть
Und wenn es am Schönsten ist, spiel es wieder und wieder
И когда всё прекрасно, играй это снова и снова
Denn ey, da müsste Musik sein, ja, wo auch immer du bist
Ведь эй, тут должна быть музыка, да, где бы ты ни была
Denn wenn es am Schönsten ist, wenn es am Schönsten ist (meine Damen und Herren, Johannes Oerding)
Ведь когда всё прекрасно, когда всё прекрасно (мои дамы и господа, Йоханнес Эрдинг)
Das letzte Mal am Meer
Последний раз на море
'Ne halbe Ewigkeit schon her
Полвечности уже прошло
Pack meine Besten und das Nötigste zusammen, oh
Собираю своих лучших друзей и самое необходимое, о
Endlich mal raus aus unserer Heimat
Наконец-то выбраться из нашего родного города
Sie wird im Spiegel immer kleiner
Он в зеркале становится всё меньше
Und schon da vorne küsst das Salzwasser den Sand (singt)
И уже там впереди солёная вода целует песок (поёт)
Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre, irgendwas gegen die Stille hier
И с тобой трубы, скрипки и хоры, что-нибудь против этой тишины
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel, dann leises Klavier
Затем удары литавр по барабанной дроби, затем тихое пианино
Ey, da müsste Musik sein überall wo du bist
Эй, тут должна быть музыка везде, где ты есть
Und wenn es am Schönsten ist, spiel es wieder und wieder
И когда всё прекрасно, играй это снова и снова
Denn ey, da müsste Musik sein, ja, wo auch immer du bist
Ведь эй, тут должна быть музыка, да, где бы ты ни была
Denn wenn es am Schönsten ist, spiel es wieder und wieder (yeah)
Ведь когда всё прекрасно, играй это снова и снова (да)
Ey, spiel es wieder und wieder (wieder und wieder)
Эй, играй это снова и снова (снова и снова)
Spiel es wieder und wieder (spiel es wieder und wieder)
Играй это снова и снова (играй это снова и снова)
Spiel es wieder und wieder
Играй это снова и снова
Ey, da müsste Musik sein
Эй, тут должна быть музыка
Wenn wir uns verlieben (komm alle)
Когда мы влюбляемся (давайте все)
(Wenn das Leben uns umhaut)
(Когда жизнь нас сбивает с ног)
(Wenn wir besoffen vor Glück sind)
(Когда мы пьяны от счастья)
(Müsste da nicht Musik sein)
(Разве тут не должно быть музыки)
Ey, da müsste Musik sein, ja, wo auch immer du bist
Эй, тут должна быть музыка, да, где бы ты ни была
Und wenn es am Schönsten ist, oh, spiel es wieder und wieder
И когда всё прекрасно, о, играй это снова и снова
Ey, da müsste Musik sein, wo auch immer du bist
Эй, тут должна быть музыка, где бы ты ни была
Und wenn es am Schönsten ist, spiel es wieder und wieder (singt für uns)
И когда всё прекрасно, играй это снова и снова (поёт для нас)
Ey, da müsste (Musik sein)
Эй, тут должна быть (музыка)
(Wo auch immer du bist) Hamburg komm alle
(Где бы ты ни была) Гамбург, давайте все!
(Und wenn es am Schönsten ist)
когда всё прекрасно)
(Spiel es wieder und wieder) jetzt singen alle Frauen für Johannes Oerding
(Играй это снова и снова) теперь все женщины поют для Йоханнеса Эрдинга
(Ey, da müsste Musik sein) Frauen, Frauen, Frauen, Frauen kommt
(Эй, тут должна быть музыка) Женщины, женщины, женщины, женщины, давайте!
(Wo auch immer du bist) Frauen, Frauen, Frauen, Frauen
(Где бы ты ни была) Женщины, женщины, женщины, женщины
(Und wenn es am Schönsten ist)
когда всё прекрасно)
(Spiel es wieder und wieder) und die Männer schon so, ach, du scheiße, ja, die Männer
(Играй это снова и снова) и мужчины такие, блин, да, мужчины
Ey, da müsste (Musik sein)
Эй, тут должна быть (музыка)
(Wo auch immer du bist) Männer kommt
(Где бы ты ни была) Мужчины, давайте!
(Und wenn es am Schönsten ist)
когда всё прекрасно)
(Spiel es wieder und wieder) okay, alle zusammen ein letztes Mal
(Играй это снова и снова) окей, все вместе в последний раз
Ey, da (müsste Musik sein)
Эй, тут (должна быть музыка)
(Wo auch immer du bist)
(Где бы ты ни была)
(Und wenn es am Schönsten ist, und wenn es am Schönsten ist) Meine Damen und Herren, einen großen Applaus für diese unfassbar geile Band
когда всё прекрасно, и когда всё прекрасно) Мои дамы и господа, огромные аплодисменты этой невероятно крутой группе
Hamburg, ein letztes Mal alle zusammen kommt
Гамбург, в последний раз все вместе, давайте!
Ey, da müsste Musik sein, ja, wo auch immer du bist
Эй, тут должна быть музыка, да, где бы ты ни была
Und wenn es am Schönsten ist, spiel es wieder und wieder
И когда всё прекрасно, играй это снова и снова
Spiel es wieder und wieder
Играй это снова и снова
Ey, spiel es wieder und wieder (spiel es wieder und wieder)
Эй, играй это снова и снова (играй это снова и снова)
Ey, spiel es wieder und wieder
Эй, играй это снова и снова
Ey, da müsste Musik sein
Эй, тут должна быть музыка
Ey, da müsste (Musik sein)
Эй, тут должна быть (музыка)
Geil
Классно





Writer(s): Kevin Zaremba, David Mueller, Oliver Avalon, Wincent Weiss, Fabian Strangl, Sascha Wernicke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.