Paroles et traduction Wincent Weiss - 365 Tage
Ich
frag′
mich
viel
zu
viel
Я
задаю
себе
слишком
много
вопросов
Und
vielleicht
auch
zu
oft
И,
может
быть,
слишком
часто
Obwohl
das
nichts
ändert
Хотя
это
ничего
и
не
меняет
Und
ich
trotzdem
hoff'
Но
я
всё-таки
надеюсь
Kurz
vor′m
Ziel
ha'b
ich
den
Schritt
nicht
gemacht
Не
доходя
до
цели,
не
сделав
этого
шага
Hab'
immer
geglaubt,
jetzt
hab′
ich′s
bald
geschafft
Всегда
думал:
"Вот
я
почти
справился"
Und
jede
Nacht
lieg'
ich
wach
И
каждую
ночь
я
не
сплю
Und
frag′
mich
was
ich
sagen
soll
И
спрашиваю
себя,
что
мне
сказать
Und
jede
Nacht
stell'
ich
mir
vor
И
каждую
ночь
я
представляю
себе
Das
es
irgendwann
einfach
passiert
Что
когда-нибудь
это
просто
случится
Ich
hab′
schon
365
Tage
Я
ждал
365
дней
Ewig
lang
gewartet
Целую
вечность
Völlig
außer
Atem
Совсем
запыхавшись
In
den
letzten
52
Wochen
За
последние
52
недели
Den
Kopf
so
oft
zerbrochen
Часто
ломал
голову
Und
jetzt
ist
es
einfach
passiert
И
вот
это
просто
случилось
(Oh
oh)
ist
es
einfach
passiert
Это
просто
случилось
Nach
365
Tagen
Спустя
365
дней
Ist
es
einfach
passiert,
einfach
passiert
Это
просто
случилось,
просто
случилось
Ich
frag'
mich
viel
zu
viel
Я
задаю
себе
слишком
много
вопросов
Und
vielleicht
auch
zu
oft
И,
может
быть,
слишком
часто
Ich
glaub′
ich
kann's
ändern
Я
думаю,
что
смогу
это
изменить
Indem
ich
still
hoff'
Тайно
надеюсь
на
это
Irgendwie
hab′
ich
das
Chaos
gemocht
Каким-то
образом
я
полюбил
хаос
Doch
langsam
fällt
mir
die
Decke
auf′n
Kopf
Но
на
меня
медленно
давят
стены
Und
jede
Nacht
lieg'
ich
wach
И
каждую
ночь
я
не
сплю
Und
frag′
mich
was
ich
sagen
soll
И
спрашиваю
себя,
что
мне
сказать
Und
jede
Nacht
stell'
ich
mir
vor
И
каждую
ночь
я
представляю
себе
Das
es
irgendwann
einfach
passiert
Что
когда-нибудь
это
просто
случится
Ich
hab′
schon
365
Tage
Я
ждал
365
дней
Ewig
lang
gewartet
Целую
вечность
Völlig
außer
Atem
Совсем
запыхавшись
In
den
letzten
52
Wochen
За
последние
52
недели
Den
Kopf
so
oft
zerbrochen
Часто
ломал
голову
Und
jetzt
ist
es
einfach
passiert
И
вот
это
просто
случилось
(Oh
oh)
ist
es
einfach
passiert
Это
просто
случилось
Nach
365
Tagen
Спустя
365
дней
Ist
es
einfach
passiert,
einfach
passiert
Это
просто
случилось,
просто
случилось
Uh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
(О,
о)
Uh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
(О,
о)
Ich
hab'
schon
365
Tage
Я
ждал
365
дней
Ewig
lang
gewartet
Целую
вечность
Völlig
außer
Atem
Совсем
запыхавшись
In
den
letzten
52
Wochen
За
последние
52
недели
Den
Kopf
zu
oft
zerbrochen
Часто
ломал
голову
Und
jetzt
ist
es
einfach
passiert
И
вот
это
просто
случилось
(Uh
oh
oh
oh
oh)
ist
es
einfach
passiert
(oh
oh)
Это
просто
случилось
Nach
365
Tagen
(uh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh)
Спустя
365
дней
Ist
es
einfach
passiert,
einfach
passiert
Это
просто
случилось,
просто
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Kevin Zaremba, Josh Tapen, Janik Riegert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.