Wincent Weiss - Album-Doku: "Irgendwas gegen die Stille" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Album-Doku: "Irgendwas gegen die Stille"




Album-Doku: "Irgendwas gegen die Stille"
Документальный фильм об альбоме: "Что-нибудь против тишины"
Was für eine Nacht, bin mit nem′ Schädel aufgewacht.
Какая была ночь, проснулся с больной головой.
Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe in das Glas.
Наливаю кофе, как в замедленной съемке, в стакан.
Ey wenn du magst kannst du noch bleiben.
Эй, если хочешь, можешь остаться.
Folg ein unsicheres schweigen, du schließt die Tür,
Неуверенное молчание повисло, ты закрываешь дверь,
Es ist still ich schau dir nach.
Тишина, я смотрю тебе вслед.
Und mit dir Trompeten,
И вместе с тобой трубы,
Geigen und Chöre irgendwas gegen die Stille hier.
Скрипки и хоры, что-нибудь против этой тишины.
Dann Paukenschläge auf Trommelwirrbel und ein leises Klavier.
Затем удары литавр по барабанной дроби и тихое пианино.
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Überall wo du bist.
Везде, где ты есть.
Und wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder.
И когда станет лучше всего, играй это снова и снова.
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Wo auch immer du bist, denn wenn es am schönsten ist
Где бы ты ни была, ведь когда станет лучше всего,
Wenn es am schönsten ist
Когда станет лучше всего
Das letzte mal am Meer, ne halbe Ewigkeit schon her.
Последний раз на море, целая вечность прошла.
Pack meine Besten und das nötigste zusammen.
Собираю лучших друзей и самое необходимое.
Endlich mal raus aus uns'rer
Наконец-то выбраться из нашей
Heimat, sie wird im Spiegel immer kleiner,
Родины, она становится всё меньше в зеркале заднего вида,
Und schon davorne küsst das Meerwasser den Sand.
И вот уже морская вода целует песок.
Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre
И с нами трубы, скрипки и хоры,
Irgendwas gegen die Stille hier.
Что-нибудь против этой тишины.
Dann Paukenschläge auf Trommelwirrbel und ein leises Klavier.
Затем удары литавр по барабанной дроби и тихое пианино.
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Überall wo du bist.
Везде, где ты есть.
Und wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
И когда станет лучше всего, играй это снова и снова.
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Wo auch immer du bist,
Где бы ты ни была,
Denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Ведь когда станет лучше всего, играй это снова и снова.
Spiel es wieder und wieder!
Играй это снова и снова!
Wieder und wieder!
Снова и снова!
Spiel es wieder und wieder!
Играй это снова и снова!
Ey da müsste Musik sein
Эй, тут должна быть музыка,
Wenn wir uns verlieben
Когда мы влюбляемся,
Wenn das Leben uns umhaut
Когда жизнь нас ошеломляет,
Und wir besoffen vor Glück sind
И мы пьяны от счастья,
Müsste da nicht Musik sein?
Разве тут не должно быть музыки?
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Wo auch immer du bist,
Где бы ты ни была,
Denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Ведь когда станет лучше всего, играй это снова и снова.
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!
Wo auch immer du bist,
Где бы ты ни была,
Denn wenn es am schönsten ist spiel es wieder und wieder
Ведь когда станет лучше всего, играй это снова и снова.
Spiel es wieder und wieder!
Играй это снова и снова!
Wieder und wieder!
Снова и снова!
Spiel es wieder und wieder!
Играй это снова и снова!
Ey da müsste Musik sein
Эй, тут должна быть музыка!
Ey da müsste Musik sein!
Эй, тут должна быть музыка!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.