Paroles et traduction Wincent Weiss - An Wunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Wunder
Belief in Miracles
Meine
Welt
ist
gerade
zu
klein
My
world
has
suddenly
become
too
small
Und
deine
passt
da
scheinbar
nicht
rein
And
yours
doesn't
seem
to
fit
in
it
at
all
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
We
thought
we'd
be
together
forever
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
When
did
we
start
giving
up?
Und
wir
sind
doch
auch
nicht
besser
allein?
And
aren't
we
also
better
off
not
alone?
Tausend
Gründe
zu
gehen
A
thousand
reasons
to
leave
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib′
But
just
one
is
enough
for
me
to
stay
Warum
willst
du
nicht
sehen
Why
don't
you
want
to
see
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
That
we're
all
we
need?
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Babe,
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
wonderful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there
are
too
many
obstacles
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär′s
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
then
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
not
to
believe
in
miracles
Alles,
was
du
grad
brauchst,
ist
Zeit
All
you
need
right
now
is
time
Das
sagst
du
seit
'ner
Ewigkeit
You've
been
saying
that
for
ages
Wir
dachten
doch,
dass
wir
für
immer
wären
We
thought
we'd
be
together
forever
Wann
haben
wir
angefangen
aufzuhören?
When
did
we
start
giving
up?
Ich
halt'
fest
an
deinem
kleinen
"vielleicht"
I'm
holding
on
to
your
little
"maybe"
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär′
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
wonderful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there
are
too
many
obstacles
Wir
wissen
eigentlich,
wie′s
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär's
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
then
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
not
to
believe
in
miracles
Tausend
Gründe
zu
gehen
A
thousand
reasons
to
leave
Ein
einziger
reicht,
dass
ich
bleib′
But
just
one
is
enough
for
me
to
stay
Ey,
warum
willst
du
nicht
sehen
Come
on,
why
don't
you
want
to
see
Dass
wir
alles
sind,
was
uns
reicht?
That
we're
all
we
need?
Ey,
es
wär
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Und
es
wär
zu
schön,
um
es
nicht
zu
riskieren
And
it
would
be
too
wonderful
not
to
risk
it
Und
auch
wenn
dir
zu
viel
entgegensteht
And
even
if
there
are
too
many
obstacles
Wir
wissen
eigentlich,
wie's
besser
geht
We
actually
know
how
to
do
it
better
Ey,
dann
wär′s
schön
blöd,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
then
it
would
be
crazy
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
not
to
believe
in
miracles
Ey,
nicht
an
Wunder
zu
glauben
Come
on,
not
to
believe
in
miracles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SASCHA WERNICKE, WINCENT WEISS, PASCAL REINHARDT, KEVIN ZAREMBA, JOHANNES WALTER MUELLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.