Wincent Weiss - An Wunder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wincent Weiss - An Wunder




An Wunder
Belief in Miracles
Meine Welt ist gerade zu klein
My world has suddenly become too small
Und deine passt da scheinbar nicht rein
And yours doesn't seem to fit in it at all
Wir dachten doch, dass wir für immer wären
We thought we'd be together forever
Wann haben wir angefangen aufzuhören?
When did we start giving up?
Und wir sind doch auch nicht besser allein?
And aren't we also better off not alone?
Tausend Gründe zu gehen
A thousand reasons to leave
Ein einziger reicht, dass ich bleib′
But just one is enough for me to stay
Warum willst du nicht sehen
Why don't you want to see
Dass wir alles sind, was uns reicht?
That we're all we need?
Ey, es wär schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Babe, it would be crazy not to believe in miracles
Und es wär zu schön, um es nicht zu riskieren
And it would be too wonderful not to risk it
Und auch wenn dir zu viel entgegensteht
And even if there are too many obstacles
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht
We actually know how to do it better
Ey, dann wär′s schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Come on, then it would be crazy not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Come on, not to believe in miracles
Alles, was du grad brauchst, ist Zeit
All you need right now is time
Das sagst du seit 'ner Ewigkeit
You've been saying that for ages
Wir dachten doch, dass wir für immer wären
We thought we'd be together forever
Wann haben wir angefangen aufzuhören?
When did we start giving up?
Ich halt' fest an deinem kleinen "vielleicht"
I'm holding on to your little "maybe"
Ey, es wär schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Come on, it would be crazy not to believe in miracles
Und es wär′ zu schön, um es nicht zu riskieren
And it would be too wonderful not to risk it
Und auch wenn dir zu viel entgegensteht
And even if there are too many obstacles
Wir wissen eigentlich, wie′s besser geht
We actually know how to do it better
Ey, dann wär's schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Come on, then it would be crazy not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Come on, not to believe in miracles
Tausend Gründe zu gehen
A thousand reasons to leave
Ein einziger reicht, dass ich bleib′
But just one is enough for me to stay
Ey, warum willst du nicht sehen
Come on, why don't you want to see
Dass wir alles sind, was uns reicht?
That we're all we need?
Ey, es wär schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Come on, it would be crazy not to believe in miracles
Und es wär zu schön, um es nicht zu riskieren
And it would be too wonderful not to risk it
Und auch wenn dir zu viel entgegensteht
And even if there are too many obstacles
Wir wissen eigentlich, wie's besser geht
We actually know how to do it better
Ey, dann wär′s schön blöd, nicht an Wunder zu glauben
Come on, then it would be crazy not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Come on, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Come on, not to believe in miracles
Ey, nicht an Wunder zu glauben
Come on, not to believe in miracles





Writer(s): SASCHA WERNICKE, WINCENT WEISS, PASCAL REINHARDT, KEVIN ZAREMBA, JOHANNES WALTER MUELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.