Wincent Weiss - Ein Jahr (Akustik Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Ein Jahr (Akustik Version)




Ein Jahr (Akustik Version)
Один год (Акустическая версия)
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя
Meine Schritte sind schwer, ich kämpfe mich durch meine Straße
Мои шаги тяжелы, я с трудом пробираюсь по своей улице
Meine Füße werden nass, weil ich wieder mal die falschen Schuhe trage
Мои ноги промокли, потому что я опять надел не ту обувь
Vorm Café an der Ecke steht der Tisch, an dem wir sonst immer saßen
Перед кафе на углу стоит столик, за которым мы всегда сидели
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Всё как-то иначе, всё так изменилось
Oh, der Wind tut weh, ich vergrabe mich in meiner Jacke
О, ветер такой холодный, я кутаюсь в свою куртку
Ich steh′ frierend vor der Tür ohne Plan, wo ich meine Schlüssel habe
Я стою, дрожа, перед дверью, не зная, где мои ключи
Und würdest du mich seh'n
И если бы ты меня увидела
Würdest du wahrscheinlich grade schief lachen
Ты бы, наверное, сейчас надо мной смеялась
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Всё как-то иначе, всё так изменилось
Ich hab′ so sehr versucht, es zu verdräng'n
Я так старался вытеснить это из памяти
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn'n
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich dich immer noch vermiss′
Что я всё ещё скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich dich immer noch vermiss′
Что я всё ещё скучаю по тебе
Ich dachte, ein Jahr reicht, um Dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um Dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя
Wenn der Wecker morgens klingelt
Когда утром звонит будильник
Lieg' ich immer noch auf der rechten Seite
Я всё ещё лежу на правой стороне
Und die Frau gegenüber steht wie jeden Tag rauchend an der Scheibe
И женщина напротив, как и каждый день, курит у окна
Dass unsre Zeit verdammt schön war, seh′ ich nur noch auf Bildern
То, что наше время было чертовски прекрасным, я вижу только на фотографиях
Irgendwie anders, es ist alles so anders
Всё как-то иначе, всё так изменилось
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng′n
Я так старался вытеснить это из памяти
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn'n
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich Dich immer noch vermiss′
Что я всё ещё скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich Dich immer noch vermiss'
Что я всё ещё скучаю по тебе
Oh, ich will Dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will Dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will Dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Oh, ich will Dich vergessen
О, я хочу забыть тебя
Ich will Dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich will Dich vergessen
Я хочу забыть тебя
Ich hab' so sehr versucht, es zu verdräng′n
Я так старался вытеснить это из памяти
Doch es hört einfach nicht auf zu brenn′n
Но это просто не перестает жечь
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich Dich immer noch vermiss'
Что я всё ещё скучаю по тебе
Obwohl ein ganzes Jahr vergangen ist
Хотя прошел целый год
Und mir eigentlich rein gar nichts fehlt
И мне, вроде бы, ничего не нужно
Oh, die Wahrheit ist
О, правда в том
Dass ich Dich immer noch vermiss′
Что я всё ещё скучаю по тебе
Ich dachte, ein Jahr reicht, um Dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя
Ich dachte, ein Jahr reicht, um Dich zu vergessen
Я думал, одного года хватит, чтобы забыть тебя





Writer(s): Thomas Porzig, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Alexander Knolle, Kevin Zaremba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.