Wincent Weiss - Feuerwerk (Akustik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wincent Weiss - Feuerwerk (Akustik Version)




Feuerwerk (Akustik Version)
Fireworks (Acoustic Version)
Viertel vor, verdammt, schon wieder spät dran!
Quarter past, damn, already late again!
Ich muss renn′n, da vorne kommt schon meine Bahn
I have to run, my train's coming up ahead
Ja, ich weiß, es heißt: "Keiner wartet auf dich"
Yes, I know, they say: "Nobody waits for you"
Wir treffen uns im gleichen Laden wie seit Jahr'n
We meet in the same shop like we've done for years
Erzählen uns: "Ey was für ein′n Stress wir haben"
Telling each other, "Man, what a stress we have"
Scheiß drauf, Kopf aus, erinnerst du dich?
Forget it, switch off, remember?
Wir hab'n uns mal geschworen
We once swore to each other
"Ey, wir warten nie auf morgen"
"Hey, we'll never wait for tomorrow"
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We're still the same clowns
Und Helden unserer Welt
And heroes of our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Als wenn es nur für heute wär, oh-oh
As if it was only for today, oh-oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
Because this moment will never come back
Ey, lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Hey, let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n, oh-oh
The whole world can be ours, oh-oh
Verbrenn′n wie Raketen Stück für Stück
Burning like rockets, piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, Feuerwerk
And living like fireworks, fireworks, fireworks
Die Augen brenn′n, doch ich hör auf mein Gefühl
My eyes burn, but I follow my feeling
Geh noch nicht heim, ey, weil ich nichts verpassen will
Don't go home yet, hey, because I don't want to miss anything
Du weißt auch genau, wir hab'n das alles nur einmal
You know very well, we only have all this once
Denn wir hab′n uns mal geschworen
Because we once swore to each other
"Ey, wir warten nie auf morgen"
"Hey, we'll never wait for tomorrow"
Wir sind doch immer noch dieselben Clowns
We're still the same clowns
Und Helden unsrer Welt
And heroes of our world
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Als wenn es nur für heute wär, oh-oh
As if it was only for today, oh-oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
Because this moment will never come back
Ey, lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Hey, let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n, oh-oh
The whole world can be ours, oh-oh
Verbrenn′n wie Raketen Stück für Stück
Burning like rockets, piece by piece
Und leben wie ein
And living like a
Feuerwerk und alles ist so schnell vorbei
Fireworks and everything is over so quickly
Asche und Erinnerung ist, was morgen überbleibt
Ashes and memories are what's left tomorrow
Ist egal, dann halt nochmal
Doesn't matter, then do it again
Da ist noch so viel mehr
There's so much more
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Als wenn es nur für heute wär, oh-oh
As if it was only for today, oh-oh
Denn dieser Augenblick kommt nie zurück
Because this moment will never come back
Lass uns leben wie ein Feuerwerk, Feuerwerk, oh-oh
Let's live like fireworks, fireworks, oh-oh
Die ganze Welt kann uns gehör'n, oh-oh
The whole world can be ours, oh-oh
Verbrenn′n wie Raketen Stück für Stück
Burning like rockets, piece by piece
Und leben wie ein Feuerwerk, ey, Feuerwerk, Feuerwerk
And living like fireworks, hey, fireworks, fireworks
Und leben wie ein Feuerwerk
And living like fireworks





Writer(s): Sascha Wernicke, Martin Fliegenschmidt, Wincent Weiss, David Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.