Paroles et traduction Wincent Weiss - Herz Los (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fühl′
es
noch
als
wär'
es
gestern
Я
все
еще
чувствую,
что
это
было
вчера
Du
hast
mich
jeden
Morgen
wachgeküsst
Ты
целовал
меня
каждое
утро,
просыпаясь
Ich
seh′
dich
noch
als
wär'
es
gestern
Я
все
еще
вижу
тебя
так,
как
будто
это
было
вчера
Wie
du
verplant
mit
dir
selber
sprichst
Как
ты
планируешь
говорить
с
самим
собой
Mit
Leichtigkeit
und
einem
Lächeln
С
легкостью
и
улыбкой
Hast
du
meine
Fehler
überseh'n
Ты
забыл
о
моих
ошибках
In
unsren
eigenen
acht
Wänden
В
наших
собственных
восьми
стенах
War
ein
Ende
nie
abzuseh′n
Конца
никогда
не
было
видно
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein
Какое
может
быть
время
для
мудака
Oh,
ich
fühl′
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
О,
я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
позволяю
ему
потянуть
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
кто
этого
заслуживает
Bitte,
fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt
Пожалуйста,
начни
жить,
выйди
в
мир
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Даже
если
мысль
об
этом
уже
мучает
меня
Ich
wünsch′
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Fällt
mir
so
schwer
Мне
так
трудно
Ich
seh'
dich
noch
als
wär′
es
gestern
Я
все
еще
вижу
тебя
так,
как
будто
это
было
вчера
Wie
du
schief
singend
durch
die
Wohnung
tanzt
Как
ты
криво
поешь,
танцуя
по
квартире
Ich
fühl'
es
noch
als
wär′
es
gestern
Я
все
еще
чувствую,
что
это
было
вчера
Wie
du
verträumt
in
meinen
Armen
lagst
Как
ты
мечтательно
лежала
в
моих
объятиях
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein
Какое
может
быть
время
для
мудака
Oh,
ich
fühl'
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
О,
я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
позволяю
ему
потянуть
Da
draußen
ist
jemand,
ey,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
эй,
кто
этого
заслуживает
Bitte,
fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt!
Пожалуйста,
начинай
жить,
уходи
в
мир
иной!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Даже
если
мысль
об
этом
уже
мучает
меня
Ich
wünsch′
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Und
heute
frage
ich
mich,
wo
du
grade
bist
И
сегодня
мне
интересно,
где
ты
только
что
был
Was
du
grade
machst
und
wer
bei
dir
ist
Что
ты
делаешь
и
кто
с
тобой
Und
warum
Zeit
so
ein
Arschloch
ist
И
почему
время
такое
мудак
Oh,
ich
fühl′
mich
herzlos,
wenn
du
mich
vermisst
О,
я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist
Но
я
знаю,
что
так
лучше
Ich
lasse
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
zieh'n
Я
отпускаю
твое
сердце,
я
позволяю
ему
потянуть
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient
Там
есть
кто-то,
кто
этого
заслуживает
Bitte,
fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt
Пожалуйста,
начни
жить,
выйди
в
мир
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält
Даже
если
мысль
об
этом
уже
мучает
меня
Ich
wünsch′
dir
das
Beste
und
noch
so
viel
mehr
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
и
многого
другого
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer
Мне
трудно
отпустить
тебя
Fällt
mir
so
schwer
Мне
так
трудно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffen Haefelinger, Kathrin Schroeder, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Kevin Zaremba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.