Wincent Weiss - Herz Los (Akustik Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wincent Weiss - Herz Los (Akustik Version)




Ich fühl′ es noch als wär' es gestern
Я все еще чувствую, что это было вчера
Du hast mich jeden Morgen wachgeküsst
Ты целовал меня каждое утро, просыпаясь
Ich seh′ dich noch als wär' es gestern
Я все еще вижу тебя так, как будто это было вчера
Wie du verplant mit dir selber sprichst
Как ты планируешь говорить с самим собой
Mit Leichtigkeit und einem Lächeln
С легкостью и улыбкой
Hast du meine Fehler überseh'n
Ты забыл о моих ошибках
In unsren eigenen acht Wänden
В наших собственных восьми стенах
War ein Ende nie abzuseh′n
Конца никогда не было видно
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein
Какое может быть время для мудака
Oh, ich fühl′ mich herzlos, wenn du mich vermisst
О, я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне
Aber ich weiß, dass es so besser ist
Но я знаю, что так лучше
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh'n
Я отпускаю твое сердце, я позволяю ему потянуть
Da draußen ist jemand, der es verdient
Там есть кто-то, кто этого заслуживает
Bitte, fang an zu leben, geh raus in die Welt
Пожалуйста, начни жить, выйди в мир
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält
Даже если мысль об этом уже мучает меня
Ich wünsch′ dir das Beste und noch so viel mehr
Я желаю тебе всего наилучшего и многого другого
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer
Мне трудно отпустить тебя
Fällt mir so schwer
Мне так трудно
Ich seh' dich noch als wär′ es gestern
Я все еще вижу тебя так, как будто это было вчера
Wie du schief singend durch die Wohnung tanzt
Как ты криво поешь, танцуя по квартире
Ich fühl' es noch als wär′ es gestern
Я все еще чувствую, что это было вчера
Wie du verträumt in meinen Armen lagst
Как ты мечтательно лежала в моих объятиях
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein
Какое может быть время для мудака
Oh, ich fühl' mich herzlos, wenn du mich vermisst
О, я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне
Aber ich weiß, dass es so besser ist
Но я знаю, что так лучше
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh'n
Я отпускаю твое сердце, я позволяю ему потянуть
Da draußen ist jemand, ey, der es verdient
Там есть кто-то, эй, кто этого заслуживает
Bitte, fang an zu leben, geh raus in die Welt!
Пожалуйста, начинай жить, уходи в мир иной!
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält
Даже если мысль об этом уже мучает меня
Ich wünsch′ dir das Beste und noch so viel mehr
Я желаю тебе всего наилучшего и многого другого
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer
Мне трудно отпустить тебя
Und heute frage ich mich, wo du grade bist
И сегодня мне интересно, где ты только что был
Was du grade machst und wer bei dir ist
Что ты делаешь и кто с тобой
Und warum Zeit so ein Arschloch ist
И почему время такое мудак
Oh, ich fühl′ mich herzlos, wenn du mich vermisst
О, я чувствую себя бессердечным, когда ты скучаешь по мне
Aber ich weiß, dass es so besser ist
Но я знаю, что так лучше
Ich lasse dein Herz los, ich lasse es zieh'n
Я отпускаю твое сердце, я позволяю ему потянуть
Da draußen ist jemand, der es verdient
Там есть кто-то, кто этого заслуживает
Bitte, fang an zu leben, geh raus in die Welt
Пожалуйста, начни жить, выйди в мир
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält
Даже если мысль об этом уже мучает меня
Ich wünsch′ dir das Beste und noch so viel mehr
Я желаю тебе всего наилучшего и многого другого
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer
Мне трудно отпустить тебя
Fällt mir so schwer
Мне так трудно





Writer(s): Steffen Haefelinger, Kathrin Schroeder, Sascha Wernicke, Wincent Weiss, Kevin Zaremba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.