Wincent Weiss - Herz Los - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wincent Weiss - Herz Los




Herz Los
Release Your Heart
Ich fühl es noch als währ es gestern,
I still feel it as if it were yesterday,
Du hast mich jeden Morgen wach geküsst.
You used to wake me up with a kiss every morning.
Ich fühl es noch als währ es gestern,
I still feel it as if it were yesterday,
Wie du verplant mit dir selber sprichst.
Like I was there when you were daydreaming.
Mit Leichtigkeit in deinem Lächeln
With such ease in your smile
Hast du meine Fehler übersehen.
You overlooked my mistakes.
In uns′ren eigenen acht Wänden
Within our own four walls
Wahr ein Ende nie abzusehen.
An indefinite end was never foreseen.
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein?
How could time be such an asshole?
Ich fühl mich Herzlos wenn du mich vermisst,
I feel heartless when you miss me,
Aber ich weiß, dass es so besser ist.
But I know that this way is better.
Ich lass dein Herz los, ich lasse es ziehen,
I'm releasing your heart, letting it go,
Da draußen ist jemand der es verdient.
Someone is out there who deserves it.
Fang an zu leben, geh raus in die Welt
Start living, go out into the world,
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält.
Even if the thought of it torments me.
Ich wünsch dir das beste und noch so viel mehr,
I wish you the best and so much more,
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer.
Letting you go is so hard.
Fällt mir so schwer.
So hard.
Ich hör dich noch als währ es gestern,
I still hear you, as if it were yesterday,
Wie du schief singend durch die Wohnung tanzt.
As you sing off-key while dancing around the apartment,
Ich spür dich noch, als währ es gestern,
I still feel you, as if it were yesterday,
Wie du verträumt in meinen Armen lagst.
As you lie dreamily in my arms.
Was kann die Zeit für ein Arschloch sein?
How could time be such an asshole?
Ich fühl mich Herzlos, wenn du mich vermisst,
I feel heartless when you miss me,
Aber ich weiß das es so besser ist.
But I know that this way is better.
Ich lass dein Herz los, ich lasse es ziehen,
I'm releasing your heart, letting it go,
Da draußen ist jemand der es verdient.
Someone is out there who deserves it.
Fang an zu leben, geh raus in die Welt,
Start living, go out into the world,
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält.
Even if the thought of it torments me.
Ich wünsch dir das beste und noch so viel mehr,
I wish you the best and so much more,
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer.
Letting you go is so hard.
Heute frage ich mich, wo du gr'ade bist,
Today I wonder, where you might be,
Was du gr′ade machst und wer bei dir ist
What you're doing and who's there with you,
Und warum Zeit so ein Arschloch ist.
And why time is such an asshole.
Ich fühl mich Herzlos, wenn du mich vermisst,
I feel heartless when you miss me,
Aber ich weiß, dass es so besser ist.
But I know that this way is better.
Ich lass dein Herz los, ich lasse es ziehen,
I'm releasing your heart, letting it go,
Da draußen ist jemand, der es verdient.
Someone is out there who deserves it.
Fang an zu leben, geh raus in die Welt,
Start living, go out into the world,
Auch wenn der Gedanke mich daran schon quält.
Even if the thought of it torments me.
Ich wünsch dir das beste und noch so viel mehr,
I wish you the best and so much more,
Dich gehen zu lassen fällt mir schwer.
Letting you go is so hard.





Writer(s): KEVIN ZAREMBA, KATRIN BRIGITTE SCHROEDER, STEFFEN HAEFELINGER, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.