Paroles et traduction Wincent Weiss - Herz Los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fühl
es
noch
als
währ
es
gestern,
Я
все
ещё
чувствую,
будто
это
было
вчера,
Du
hast
mich
jeden
Morgen
wach
geküsst.
Как
ты
будила
меня
поцелуем
каждое
утро.
Ich
fühl
es
noch
als
währ
es
gestern,
Я
все
ещё
чувствую,
будто
это
было
вчера,
Wie
du
verplant
mit
dir
selber
sprichst.
Как
ты
говоришь
о
планах
сама
с
собой.
Mit
Leichtigkeit
in
deinem
Lächeln
С
легкостью
в
улыбке
Hast
du
meine
Fehler
übersehen.
Ты
не
замечала
моих
ошибок.
In
uns′ren
eigenen
acht
Wänden
В
наших
с
тобой
восьми
стенах
-
Wahr
ein
Ende
nie
abzusehen.
Ничто
не
предвещало
конца.
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein?
Какой
же
дрянью
может
быть
время!
Ich
fühl
mich
Herzlos
wenn
du
mich
vermisst,
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist.
Но
знаю,
что
так
будет
лучше.
Ich
lass
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
ziehen,
Я
отпускаю
твоё
сердце,
даю
ему
уйти.
Da
draußen
ist
jemand
der
es
verdient.
В
мире
есть
кто-то,
кто
его
достоин.
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt
Начни
жить,
выйди
в
мир!
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält.
Даже
если
мысль
об
этом
причиняет
мне
боль.
Ich
wünsch
dir
das
beste
und
noch
so
viel
mehr,
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
и
ещё
больше.
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer.
Но
мне
очень
тяжело
тебя
отпускать.
Fällt
mir
so
schwer.
Мне
очень
тяжело.
Ich
hör
dich
noch
als
währ
es
gestern,
Я
все
ещё
слышу
твой
голос,
будто
это
было
вчера,
Wie
du
schief
singend
durch
die
Wohnung
tanzt.
Как
ты,
фальшиво
напевая,
танцуешь
по
квартире.
Ich
spür
dich
noch,
als
währ
es
gestern,
Я
все
ещё
ощущаю
тебя,
будто
это
было
вчера,
Wie
du
verträumt
in
meinen
Armen
lagst.
Как
ты
мечтательно
лежала
в
моих
руках.
Was
kann
die
Zeit
für
ein
Arschloch
sein?
Какой
же
дрянью
может
быть
время!
Ich
fühl
mich
Herzlos,
wenn
du
mich
vermisst,
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
по
мне
скучаешь,
Aber
ich
weiß
das
es
so
besser
ist.
Но
знаю,
что
так
будет
лучше.
Ich
lass
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
ziehen,
Я
отпускаю
твоё
сердце,
даю
ему
уйти.
Da
draußen
ist
jemand
der
es
verdient.
В
мире
есть
кто-то,
кто
его
достоин.
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt,
Начни
жить,
выйди
в
мир,
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält.
Даже
если
мысль
об
этом
причиняет
мне
боль.
Ich
wünsch
dir
das
beste
und
noch
so
viel
mehr,
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
и
ещё
больше.
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer.
Но
мне
очень
тяжело
тебя
отпускать.
Heute
frage
ich
mich,
wo
du
gr'ade
bist,
Сегодня
я
спрашиваю
себя,
где
ты
сейчас,
Was
du
gr′ade
machst
und
wer
bei
dir
ist
Чем
ты
занимаешься
и
кто
рядом
с
тобой.
Und
warum
Zeit
so
ein
Arschloch
ist.
И
почему
время
такая
дрянь.
Ich
fühl
mich
Herzlos,
wenn
du
mich
vermisst,
Я
чувствую
себя
бессердечным,
когда
ты
по
мне
скучаешь,
Aber
ich
weiß,
dass
es
so
besser
ist.
Но
знаю,
что
так
будет
лучше.
Ich
lass
dein
Herz
los,
ich
lasse
es
ziehen,
Я
отпускаю
твоё
сердце,
даю
ему
уйти.
Da
draußen
ist
jemand,
der
es
verdient.
В
мире
есть
кто-то,
кто
его
достоин.
Fang
an
zu
leben,
geh
raus
in
die
Welt,
Начни
жить,
выйди
в
мир,
Auch
wenn
der
Gedanke
mich
daran
schon
quält.
Даже
если
мысль
об
этом
причиняет
мне
боль.
Ich
wünsch
dir
das
beste
und
noch
so
viel
mehr,
Я
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
и
ещё
больше.
Dich
gehen
zu
lassen
fällt
mir
schwer.
Но
мне
очень
тяжело
тебя
отпускать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN ZAREMBA, KATRIN BRIGITTE SCHROEDER, STEFFEN HAEFELINGER, WINCENT WEISS, SASCHA WERNICKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.