Wincent Weiss - Irgendwie anders - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wincent Weiss - Irgendwie anders




Irgendwie anders
Something Different
Wochen unterwegs, immer mittendrin
Weeks on the road, always in the thick of things
Leute um mich rum, die mir wichtig sind
People around me that matter to me
Doch immer das Gefühl, dass mir irgendwie irgendwas fehlt
But always the feeling that something's missing
Nächtelang allein im Hotel verbracht
Nights alone in a hotel room
Keiner der mir schreibt, fragt: "Wie war dein Tag?"
No one to write to me, ask: "How was your day?"
Alles schon okay, bis ich wieder spür′
Everything's fine until I feel it again
Dass mir was fehlt, irgendwas fehlt
That something's missing, something's missing
Doch mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
But with yo-o-ou it's somehow different, somehow different
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
With yo-o-ou I am somehow different
Langsam merke ich, wie es besser wird
Slowly I notice how it gets better
Denn endlich ist da wer, der zu mir gehört
Because finally there is someone who belongs to me
Hab' nicht mehr das Gefühl, dass mir irgendwie irgendwas fehlt
I no longer have the feeling that something is missing
Doch bis du bei mir warst war ich mir selber fremd
But until you were with me I was a stranger to myself
Verstehst das Chaos, das sich "mein Leben" nennt
You understand the chaos that my life is
Du hast mir gezeigt, was es wirklich heißt, wenn mir nichts fehlt
You showed me what it really means when I have nothing missing
Gar nichts mehr fehlt
Nothing missing at all
Denn mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Because with yo-o-ou it's somehow different, somehow different
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
With yo-o-ou I am somehow different
War schon fast dran gewöhnt ans Alleinsein
I was almost used to being alone
Hab′ gedacht, dass ich nicht anders sein kann
I thought I couldn't be any other way
Doch bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
But with yo-o-ou I am somehow different, somehow different
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
Since you've been with me, I'm myself again
Seit du bei mir bist fehlt mir nichts
Since you've been with me, I have nothing missing
Seit du bei mir bist, bin ich wieder ich
Since you've been with me, I'm myself again
Nur irgendwie anders, irgendwie anders
Just somehow different, somehow different
Oh, denn mit di-i-i-ir ist es irgendwie anders, irgendwie anders
Oh, because with yo-o-ou it's somehow different, somehow different
Bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders
With yo-o-ou I am somehow different
War schon fast dran gewöhnt ans Alleinsein
I was almost used to being alone
Hab' gedacht, dass ich nicht anders sein kann
I thought I couldn't be any other way
Doch bei di-i-i-ir bin ich irgendwie anders, irgendwie anders
But with yo-o-ou I am somehow different, somehow different
Bin ich irgendwie, irgendwie, bin ich irgendwie anders
I am somehow, somehow, I am somehow different
Bin ich irgendwie, irgendwie, bin ich irgendwie anders
I am somehow, somehow, I am somehow different





Writer(s): KEVIN ZAREMBA, PHILIPP KLEMZ, WINCENT WEISS, JOHANNES WALTER MUELLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.